-
došlo mu to
- bei ihm hat es geschnackelt
- bei ihm hat es geschnappt
- er hat es spitz gekriegt
-
konečne mu to došlo
- endlich hat es bei ihm eingeschlagen
- endlich hat es bei ihm gefunkt
-
teraz mu to došlo
- es schießt ihm das Blatt
- jetzt geht ihm das Dreierlicht auf
- jetzt geht ihm das Taglicht auf
- jetzt geht ihm der Knopf auf
- jetzt geht ihm der Kronleuchter auf
- jetzt geht ihm der Seifensieder auf
- jetzt ging ihm eine Stallaterne auf
- jetzt hat es bei ihm geklingelt
- jetzt hat es bei ihm gezündet
- jetzt ist er um die Fichte rum
-
nedošlo
- ist es nicht gekommen
- kam es nicht
- käme es nicht
- war es nicht gekommen
- würde es nicht kommen
-
došli
- eingelangt
- eingingen
- nachließen
- ausgingen
- eingetroffen sind
- fanden ein
- gelangt sind
- sind eingetreten
- sind eingetroffen
- sind gekommen
- trafen ein
- zugegangen sind
- waren eingetroffen
- dochádza
- nedochádza
-
došlo
- ankam
- zukam
- eing. - eingegangen
- es kam
- eingetreten sind
- ist gekommen
- kam
- kam es
- war gekommen
- mu
- to
Krátky slovník slovenského jazyka:
klonã,
ã ë a,
homosexuãƒæ ã â lny,
zaå veholiå,
lavã novito,
držiteľský,
mel�dia,
primaã ã ã ã ã ã,
tribunã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
papagãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â j,
zdevastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nažlto,
pĺť,
kanã æ ã rik,
vyliezã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zodpovedaãƒæ ã â,
výzva,
miha,
veterã ã ã ã n,
zoznamovaãƒæ ã â,
vzkriesiã,
byã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã a,
emocionalny,
koã ë,
žu,
spanilã æ ã ã ã,
nezavazny,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
na ahko
Pravidlá slovenského pravopisu:
kaolinit,
zmieriå sa,
prederaviãƒâ,
zasãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jå,
vytrubovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vytryskã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prebleskovať,
pregazdovaã,
l ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dunieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
klebetnãƒæ ã â,
roz afnos,
docvã laå,
čárovič
Krížovkársky slovník:
reformaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podlo,
kelim,
defekã ã cia,
ap,
žaloba,
masorã ti,
raã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dengue,
abbã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å pr,
predã ä ka,
leã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
nátúra,
ži,
rad,
trepak,
maã æ ã kaã æ ã,
ringr,
dlu,
badevå a,
perã ak,
d,
bogandže,
zapa ic,
gugeľ,
perec,
ťahúň
Lekársky slovník:
euchromatinum,
ščot,
z rodo n l nia,
destillatus,
auscult,
hyperexcitabilita,
izoz my,
tun,
titillatio,
geophagia,
subepidermalis,
turbinalis,
diaeresis,
fora,
pól
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ini,
gp,
mtbf,
efs,
tå å,
bes,
freeware,
������ �� �� p,
ščížar,
gothic,
allocation,
čaša,
uml,
era,
ã r
Slovník skratiek:
rd,
ãƒæ ã â apa,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ,
ksp,
pos,
�� o,
fi ã ã ã,
awg,
vtj,
s48,
pmv,
ãƒâ ãƒâ tep,
c30,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
i43