-
die
Tatsache
- skutočnosť
- fakt
- skutok
- Tatsache feststellen
- Tatsache ist jedenfalls
-
die
Tatsachen
- skutočnosti
- fakty
-
Tatsachen
- faktov
- die Tatsachen behaupten
- die Tatsachen geltend machen
- Tatsachen sprechen für sich
- Tatsachen verdrehen
- die Tatsachen vorbringen
- der Tatsachen-Roman
- der Tatsachenbericht
- die Tatsachenfeststellung
- der Tatsachenfilm
- die Tatsachengröße
- die Tatsachengrundlage
- das Tatsachenmaterial
- verbürgte Tatsache
- Grund dafür ist die Tatsache (...)
- die nackte Tatsache
- das ist eine nackte Tatsache
- eine konkrete Tatsache
- konkrete Tatsache
- aus der Tatsache
- trotz der Tatsache
- die unumstrittene Tatsache
- die unwiderlegbare Tatsache
- die notorische Tatsache
- die offenkundige Tatsache
- eine empörende Tatsache
- entsprechend der Tatsache
- vor eine vollendete Tatsache stellen
- vor vollendete Tatsache stellen
- die Tatsache beurteilen
- juristische Tatsache
- die rechtliche Tatsache
- vor einer Tatsache
- die erwiesene Tatsache
- macht auf die Tatsache aufmerksam
- es ist eine Tatsache, dass (...)
- fußt auf der einfachen Tatsache
- strittige Tatsache
- diese Tatsache spricht für sich
- das ist die nackte Tatsache
- in der Tatsache
- aufgrund der Tatsache
- aus der Tatsache (...)
- der Tatsache entsprechen
-
die Tatsache
- fakt
- skutočnosť
- diese Tatsache
Krátky slovník slovenského jazyka:
koncentrãƒâ ãƒâ cia,
poå epkaå,
potiãƒâ sa,
ãƒæ ã â printovaãƒæ ã â,
dovandrovaã,
rozmarã n,
murovaã æ ã ã ã,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
doviaã,
triangulácia,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uã ë,
ã æ ã lium,
preliezaÄka,
ocelot
Synonymický slovník slovenčiny:
chaã ã ã,
osudovos,
byt,
agitátor,
zmraziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krepã æ ã ã æ ã ã ã,
stmie,
zaujem,
a,
chatá,
v s ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pricestovaã,
praviãƒâ iarsky,
hrbiã â sa,
frivoln
Pravidlá slovenského pravopisu:
dohãƒâ n,
zlatosã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ at,
supermansk,
svedomitoså,
vykapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stráchať,
plameã æ ã ã æ ã omet,
kvalitatã â vny,
fujazdiã æ ã ã æ ã,
prepã tie,
cigánka,
vrnd,
koriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prehrabã vaã
Krížovkársky slovník:
transfigurácia,
slova s m,
naãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
honorã æ ã ã ã r,
tã raã,
termã n,
krichtonit,
verbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
falã,
ródium,
uzurp tor,
tragickã æ ã ã ã,
fúň,
reho n k,
grejder
Nárečový slovník:
ne,
dze i,
boriã ec,
viã ã aruj,
caviky,
palenčar,
beamter,
ancúg,
r d,
phuã ã,
aã,
čepit,
ã â i,
ada džives,
šecko
Lekársky slovník:
ä ã n,
halucinã cie,
antituberkulotikum,
varo,
nôž,
mesentoderma,
iatrog,
saãƒâ ãƒâ,
catalysator,
maã ã,
adã ã cia,
f10,
q15,
epigastralgia,
spermatocytus
Technický slovník:
capability,
colli,
vírus,
tex,
tri,
alp,
ids,
flop,
hot key,
getting started,
cookie,
rã p,
kiň,
cmyk,
oddeľovač
Ekonomický slovník:
nmpf,
tjc,
emeš,
hkf,
osy,
biãƒâ ãƒâ,
švet,
fy6,
be n v davky,
utv,
kmeã â,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
må,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mpd
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cs,
epw,
tr ã ã ã,
q79,
r23,
ã ã eps,
úzus,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
wu,
šbo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
aps,
a36,
sox