-
der
Deich
- hrádza
- hať
- násyp
- val
- ochranná hrádza
-
der
Deichälteste
- hrádzny
- der Deicharbeiter
- die Deichböschung
-
der
Deichbruch
- prietrž hrádze
- prietrž hate
- pretrhnutie hrádze
- prielom hrádze
- der Deichdamm
- die Deiche
- deichen
- der Deichfuß
- der Deichgraf
- der Deichhauptmann
- der Deichkamm
- die Deichkrone
- das Deichland
- die Deichscharte
- die Deichschleuse
-
die
Deichsel
- oje
- oje prívesu
-
die
Deichsel-Zugöse
- oko oja
- der Deichselanhänger
- der Deichselarm
-
die
Deichselausladung
- vyloženie oja prívesu (vzdialenosť osi oka oja od nápravy prívesu)
- deichselförmige Längsführung
- die Deichselfreiheit
- die Deichselgabel
- das Deichselgestell
- der Deichselhänger
- die Deichselkette
- die Deichselkopflastigkeit
- die Deichselkraft
-
die
Deichsellast
- zaťaženie oja prívesu
- zvislé zaťaženie oja prívesu (zaťaženie ťažného zariadenia prívesom)
- deichseln
-
der
Deichselnachläufer
- ojnicový podvozok (drevo, trubky)
- podvozok pre dlhý náklad (drevo, trubky)
- die Deichselöse
- das Deichselrad
-
die
Deichselstange
- oje
- der Deichselstein
- die Deichselstützlast
-
das
Deichsiel
- priepust
- die Deichsohle
-
die
Deichstange
- oje
- das Deichstück
- die Deichverfestigung
- der Deichwärter
- einen Deich aufbauen
Krátky slovník slovenského jazyka:
otupnosãƒâ,
osobitã ã ã ã ã ã ã ã ã,
man vrova,
sraã â ka,
radosťnik,
ãƒâ oferovaãƒâ,
kontaktovať,
zoradiã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
vyvodiã æ ã ã ã,
trov,
napokon,
kon ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trafiã,
predn
Synonymický slovník slovenčiny:
oblasã,
kolã sa,
rozbieha,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
hapaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nepravidelnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tradičný,
mrãƒâ ãƒâ,
kã æ ã ã ã por,
bleskom,
amnestovaãƒæ ã â,
rozrã ã ã sã ã ã,
prekonã vaå,
dlhã ie,
zvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
skracovaãƒâ,
zaiskri,
lãƒâ ãƒâ,
legitimova,
vidie,
me,
bieliznã æ ã k,
podpichovaã æ ã ã ã,
zhodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pad,
vtã ä kar,
istã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ľubozvuk,
separovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyruã ã ã iã ã ã
Krížovkársky slovník:
his,
xerodermia,
spã ã ã ã ã ã,
agrolog,
elat v,
oú,
kãƒâ ãƒâ ã â,
promotor,
kremi it nerast,
bán báň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
obligã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
a ã ã,
prokrea n,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
šľa,
mik a,
pľeveň,
cibaz l,
dugof,
ongac,
vožik,
hore birdy,
gã nog,
žiak,
babarni ka,
kukuriã â anka,
kálani ka,
obrabjac enu,
safaren
Lekársky slovník:
lactovegetabilis,
trã ã viaca trubica,
choristia,
otolithos,
pallaesthesia,
lymphadenectomia,
nummiformis,
granulophthisis,
prosopalgia,
seroperitonaeum,
e559,
bi,
arni,
stridulosus,
perimyositis
Technický slovník:
full duplex,
ã useã ã,
šuseň,
activate,
emi,
ã æ ã ã æ ã ini,
quick,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kä,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cob,
vaů,
size,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kr
Ekonomický slovník:
pať,
drr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
as,
nze,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
mev,
súd,
zať,
príď,
oje,
vel,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
laã â,
sbf
Slovník skratiek:
a40,
dú,
c,
iä,
vzo,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ggy,
šúní,
pasãƒâ ãƒâ,
bkm,
opaã æ ã ã ã,
tug,
asi,
e554,
vyl