-
oje
die - Deichsel
die - Deichselstange
die - Deichstange
die - Zuggabel
-
oje dvojzáprahového voza
die - Pferdedeichsel
-
oje prívesu
die - Anhängerdeichsel
die - Anhängerzuggabel
die - Deichsel
- ojedinelá
-
ojedinele
das - Einzelne
- vereinzelt
- das Einzelne
- einzelnes
- vereinzelte
- ojedinelé extrasystoly
- ojedinelé lymfatické folikuly
-
ojedinelé ochorenie
die - Einzelerkrankung
-
ojedinelé prípady
die - Einzelfälle
-
ojedinelé rozhodnutia
die - Einzelfallentscheidungen
- ojedinelého (4. p.)
- ojedinelého prípadu
- ojedinelí
-
ojedinelý
- einzeln
- einzelnstehend
- singulär
- sporadisch
- vereinzelt
- der Einzelne
- einzeln stehend
- einzig in seiner Art
- einmalig
-
ojedinelý (osamotený)
- einzeln
- ojedinelý (výnimočný)
-
ojedinelý čin
die - Einzeltat
- ojedinelý predčasný sťah srdca
-
ojedinelý prípad
- ein seltener Fall
der - Einzelfall
der - Sonderfall
- ojedinelý rybník
-
ojetí
der - Verschleiß
der - Verschleiss
-
výkyvné oje
die - Ausschwenkdeichsel
-
vidlicové oje
der - Scherbaum
-
otočné oje
die - schwenkbare Deichsel
-
oporné koleso (oje prívesu)
das - Stützrad
-
univerzálne oje
die - Universaldeichsel
-
trojuholníkové oje
das - Zugdreieck
Krátky slovník slovenského jazyka:
prostã ã ã,
niä ivoså,
rozpoã et,
zanietenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ad,
spletitoså,
rozhojni,
znenã vidieå,
belostnosã,
dižč,
inkasovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
narafiãƒâ iãƒâ,
kárny,
corgoň,
rezervovanosť
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã akan,
bezprostrednã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chargã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
anulovať,
å krabot,
vyrezať,
zaverovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sãƒæ ã â,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tof,
adjektã vum,
zalozit,
celã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
reportãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aspoňže
Pravidlá slovenského pravopisu:
premeraã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã uã æ ã ã ã,
exkluzã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â vny,
donosiå,
presýtiť sa,
kota,
sformovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaknihovaã â,
jarmočnícky,
fanfã ra,
srde,
knihovnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
pozviechaã,
atomizovať,
podkopaå
Krížovkársky slovník:
oblãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
malak n,
benzãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
citliv,
abbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rachitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
revalvã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â cia,
krutos,
amorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
pasterizã ã ã cia,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â or,
kladenie,
subsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dia,
presnosã,
ã ã ã å mi
Nárečový slovník:
imervere,
sifoner,
drãƒâ k,
obsmirdac e,
džmin,
zel,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dupňák,
brazul tna,
heg ova ka,
tari a,
uãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skoå tovac,
tiãƒâ ãƒâ liar,
kapurková
Lekársky slovník:
epiploenterocele,
konzumpčný,
inertný,
hypoglyk mia,
clinica,
akcentácia,
palpebralis,
monauralis,
anamnã za,
cyclencephalia,
tenacita,
orchialgia,
robertsonova translokácie,
ectoparasitus,
opresia
Technický slovník:
toä,
iný,
proc,
ã sc,
epg,
usenet,
dect,
underflowt,
rís,
tš,
flash,
pič,
er,
recommendatio,
dup