-
mám toho dosť
- das geht mir über die Hutschnur
- das habe ich gefressen
- das habe ich mit Löffeln gegessen
- das ist mir über
- davon habe ich einen ganzen Sack voll
- es ist mir über
- ich bin der Sache überdrüssig
- ich bin des Treibens müde
- ich bin dessen schon satt
- ich bin es leid
- ich bin es müde
- ich bin es satt
- ich bin es schon müde
- ich bin es schon satt
- ich habe es bis in den Hals hinein satt
- ich habe es dick
- ich habe es gründlich satt
- ich habe es knüppeldick
- ich habe es satt
- ich habe es schon bis dahin
- ich habe es über
- ich habe genug daran
- ich habe genug davon
- ich habe satt es
- mein Bedarf ist bedeckt
- mir hat man es besorgt
- mir steht die Sache bis hier oben
- mir steht es bis an den Hals
- mir steht es bis an den Hals hierher
- mir steht es bis dahin
- mir steht es bis zum Hals
- mir steht es bis zum Hals hierher
- už toho mám pomaly dosť
- má toho na bedrách dosť
- má toho dosť na rováši
- má toho dosť za ušami
- mám toho viac než dosť
- mám toho všetkého dosť
- mám toho už dosť
- mám toho akurát dosť
- a mám toho dosť!
- a teraz toho mám už skutočne dosť
-
už toho mám dosť
- ich bin es satt
- jetzt habe ich genug
- jetzt reicht es mir
-
už mám toho dosť
- bei mir ist Sense
- da hört der Gurkenhandel auf
- ich habe den Rummel satt
- ich habe die Birnen satt
- ich habe es satt bekommen
- jetzt habe ich aber genug
- jetzt hat es bei mir geklingelt
- jetzt hat es geschnappt
- jetzt ist aber Sense
- jetzt langt es mir aber
- jetzt platzt mir aber der Kragen
- jetzt wird es mir aber zu toll
- nun hat es aber zwölf geschlagen
Krátky slovník slovenského jazyka:
monoteista,
napodobovaã æ ã ã ã,
loë ka,
rozspievať,
zdegenerovať,
vartaã ã ã,
potôň,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
antikoncep n,
disponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žiarič,
hotentot,
spiatočka,
neúcta,
vystrã biã
Synonymický slovník slovenčiny:
ä astejå ã,
ã æ ã ã æ ã us,
dev,
zabezpečí,
adaptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zrekreova,
doporučená,
dohadovať sa,
sotvaktorý,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã opr,
pride,
postacujuci,
pohruzeny,
elementárny,
prikã ã ã ã ã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prokur tor,
tŕč,
tipendium,
hodnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dopomãƒâ cãƒâ,
elektrolieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ba,
sedliaã æ ã ka,
dojatã ã ã ã ã,
zobliekaãƒæ ã â,
popoludnie,
odovzdãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa,
uzã koã ã ovaã,
mã æ ã ã ã lokde,
zopã ã ã r,
dožuť
Krížovkársky slovník:
spoločenský tanec,
talaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
internã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
agregãƒâ ãƒâ cia,
p ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
geo,
zotavovanie,
absorbã æ ã t,
etiol,
roztoä,
z å,
poruä enie,
bridã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
metanizã cia,
hazardovaã æ ã
Nárečový slovník:
ã gaã,
papundeke,
pigľajz,
šikra,
slíže,
zemã ã k,
veã ã ã,
slam,
krã â ã â ã â,
ced,
ã ã ara,
ã â ik,
i,
tikerajka,
toď
Lekársky slovník:
chalcitis,
femor,
bilat,
prevalencia,
sympathicolyticus,
liga,
epileptogenes,
d,
vertebrog,
p p,
� ria,
reverzibilná,
e40,
endermalis,
animus
Technický slovník:
head,
ca,
hip,
o?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? o,
lock,
sš,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
copyright,
vã æ ã ã æ ã,
obã ã,
tif,
verifik,
čač,
v å ã,
smt
Slovník skratiek:
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obm,
p22,
d82,
b82,
vieã ã ã,
o,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
etd,
cpm,
x20,
uã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
tč,
lb,
ä rta