- erst
- erst am Abend
- erst am Ende
- erst Anfang
-
erst dann
- až neskôr
- ukáže sa potom
- až potom
- erst das Hemd und dann der Rock
- erst die Last, dann die Rast
- erst die nächste Woche
- erst e Last, dann e Rast
- erst ein Bett, dann hinein
- erst eine Pfarre, dann eine Quarre
- erst eingehend prüfen
-
erst einmal
- najskôr
- erst Ende
- erst in drei Wochen
- erst leztes Jahr
- erst mal Schluß
-
erst mal wieder
- opäť raz
- erst morgen
-
erst nach
- až po
- erst nach Ablauf
- erst nach dem Ablauf
-
erst nach dem Feierabend kommen
- dôjsť po záverečnej
- prísť príliš neskoro
- prísť s krížom po funuse
- erst nach dir
- erst nach ihm
-
erst nach Ihnen
- až po Vás
- až po nich
- erst nach ihr
- erst nächste Woche
-
erst noch
- ešte len
- erst recht
- erst recht nicht
- erst später
-
erst ungefähr
- až okolo
- erst wenn
- erst wollte er, dann wieder nicht
- erst wurde er rot, dann blaß
- erst zwei Jahre
- erst, wenn
- erst, wenn (...)
- Erst- und Zweitstimmen
- die Erst-Hilfe-Leistung
- die Erst-quantenzahl
- die Erstabformung
- der Erstabnehmer
- der Erstabsatz
- die Erstabschreibung
-
erstach
- prebodol
- das Erstagblatt
- erstand
-
erstanden
- kúpili
- vydražili
- vznikli
- povstali
- ožili
- kúpený
- vydražený
- oživený
- erstanden ihm
- erstanden ihm beträchtliche Kosten
- die Erstanfertigung
- das Erstangebot
- die Erstanhörung
- der Erstanlauf
- der Erstanmelder eines Patentes
- der Erstantrag
- die Erstanträge
-
erstarben
- odumreli
-
erstarken
- zosilnieť
- zmohutnieť
-
erstarkend
- siliaci
- zosilňujúci
-
erstarkt
- zosilnený
- zmohutnený
- die Erstarkung
-
das
Erstarren
- stuhnutie
- tvrdnutie
- vytvrdzovanie
- tuhnutie
-
erstarren
- tuhnúť
- stuhnúť
- strnúť
- stvrdnúť
- zmeravieť
- vytvrdzovať
- stŕpnuť
- znehybnieť
- tuhnúť (o údoch)
- tuhnúť (stávať sa tuhým)
- tŕpnuť
- das Erstarren des Schweißgutes
-
erstarrt
- stuhnutý
- strnutý
- stŕpnutý
- stuhnutý (zmeravený)
- erstarrte
Krátky slovník slovenského jazyka:
sodó,
uprednostniť,
paliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predzvesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ére,
oslavovaã æ ã â ã æ ã â,
tvãƒâ ãƒâ ãƒâ rnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poku ite ka,
tuãƒâ,
ponã æ ã ã æ ã ka,
keramikã r,
odprat va,
olizovaã æ ã,
belãƒâ skavãƒâ,
ã ã ã ã kola
Synonymický slovník slovenčiny:
patr na,
prisã mvaä ku,
prioritnãƒæ ã â,
sfarbovaã ã ã,
sipot,
vnã raã,
úslušný,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akurã ã ã t,
urã ã iteã æ ã,
zakuklený,
nahã æ ã ã ã a,
vieã æ ã ã ã,
blahopriaã æ ã ã ã,
obãƒæ ã â jaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
posunovaã,
jazykovedkyňa,
sane,
rýchlopisný,
chabraãƒâ,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
starosvat,
vzoprieãƒâ sa,
estrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã da,
hadovka,
lisova,
ťe,
zakrië aå,
viacbojã æ ã r,
spã tkovaã
Krížovkársky slovník:
trombo tromb,
baryt n,
sanitãƒâ rny,
hapaxantná rastlina,
spoloä nosä,
havãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ria,
gyrometer,
salic n,
striktn,
rastlina ã æ ã ã æ ã,
driblovaãƒâ,
nalomenie,
generãƒæ ã â cia,
ã æ ã tã æ ã la,
idioglosia
Nárečový slovník:
švidrík,
lia,
pigľaj,
klep,
žulvák,
ã chaã,
henka,
úfanka,
ček,
å tupel,
boã ã a,
trimac,
bida,
eržibab,
širovac
Lekársky slovník:
paraphrosyne,
mucocutaneus,
bul,
torpor,
ex,
empyema,
lepidoma,
mentalitas,
archineuron,
angiogen,
tranzitorny,
schistomelia,
radioisotopus,
lipochroma,
sut
Technický slovník:
ã â ã â ã âor,
ú,
bil,
oã â,
by,
fav,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
basi,
floating point,
increase,
sof,
job,
ňis,
guest,
the