- an mich
- das ganze Geschichte geht mich nichts an
- du siehst mich an
- sein Benehmen spricht mich an
- sein Benehmenspricht mich an
- hat mich an der Leine
- ich will mich an niemanden binden
- sieh mich nicht so an
- rühr mich nicht an
- es geht mich nichts an
- spricht mich an
- ich wende mich mit einer Bitte an Sie
- wende mich an
- es wehte mich heimatlich an
- es ekelt mich an
- ich schließe mich dieser Meinung gern an
- ich halte mich an sein Versprechen
- das kotzt mich an
- das geht mich nichts an
- alles heimelt mich hier an
- alles mutet mich hier heimatlich an
- ich fange an mich zu Fürchten
- wofür siehst du mich an
- rufen Sie mich an
- ruf mich an
- rufst du mich heute an
- er hat sich an mich gehängt
- er sah mich pikiert an
- das mutet mich an
- es widert mich an
-
das mutet mich seltsam an
- robí to na mňa divný dojem
- vzbudzuje to u mňa čudný pocit
- das ekelt mich an
- das spricht mich an
- das widert mich an
- rufen Sie mich bitte an
- ich hänge mich gleich an die Strippe
- es mutet mich an
-
ruf mich bitte an
- prosím, zavolaj mi
- zavolaj mi ,prosím ťa
- zavolaj mi prosím
Krátky slovník slovenského jazyka:
tlakovú,
šibal,
poã â ibãƒâ vaã â,
vã ã ã ã ã ã ã ã a,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
vypovedaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaz,
kompletnoså,
narodiť sa,
chýša,
prispievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nalietaã,
chabosã,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ker,
kumulatã æ ã ã ã vny
Synonymický slovník slovenčiny:
åˆu,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pisky,
vybehaã ã ã,
ob,
meravieã æ ã,
zajo,
guľatý,
koncentrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
úžľabina,
rysavãƒâ,
tviãƒâ,
subsumovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dok,
pilnã æ ã,
snažit sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
smerodajnoså,
jedenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ stka,
pulzovaã ã ã ã ã,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
boãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozposielaã æ ã ã æ ã,
platã ã ã ã ã ã a,
opodstatniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
blaznit sa,
zrastaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vypočítavo,
nasiaknuã æ ã,
vedeckã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaå antroä iå,
bočný
Krížovkársky slovník:
oblã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolorovaã ã ã ã ã,
preå porok,
symptomatická,
kalof nia,
preliminovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bicykel,
ôkan,
filãƒâ,
rezignãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pseudok d,
exantã ã ã ã m,
ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã a,
ã ã ã ã ã iã ã ã,
elokã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
gamboä ki,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å ahovina,
me nadzanav,
macerina,
cerpi,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
p sek,
kalu,
feršist,
ã under,
ul,
zdempovac,
hub,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i
Lekársky slovník:
distantia,
cle,
schizomycetes,
f01,
ulalgia,
v04,
ryå,
oesophagocardiographia,
dorsovolaris,
post,
fluorisatio,
frigidus,
praesenilis,
polyaemia,
meléna
Technický slovník:
rã 3,
ã ã eã e,
mip,
protect,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ris,
packet,
multitasking,
va,
ã iã,
al,
delãƒâ,
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
ã â ata,
preã ã ã ã ã ã