- der Belastungswiderstand
- die Belastungszeit
- der Belastungszeuge
- die Belastungsziffer
- der Belastungszustand
- der Belastungszustand des Fahrzeuges
- der Belastungzustand des Fahrzeuges
-
das
Belatron
- belatrón
-
belatten
- obiť
- latovať
- olatovať
- obložiť latami
- pokryť latami
-
die
Belattung
- latovanie
- olatovanie
- belauben
- belauben sich
-
belaubt
- listnatý
-
die
Belaubung
- lístie
- belauern
- der Belauf
- belaufen
- belaufen - r Betrag beläuft auf (...)
- belaufen sich
- beläuft sich
-
belauschen
- načúvať
- tajne počúvať
-
beleben
- oživiť
- vzkriesiť
- spestriť
- podnietiť
- animovať
- povzbudiť (vzpružiť)
- beleben könnten
-
beleben sich
- ožiť
- rozprúdiť sa
-
belebend
- oživujúci
- osviežujúci
- der Beleber
-
belebt
- živý
- živo
- oživený
- oživene
- aktivovaný
- organický
- animovaný
- oživený (kal)
- das Belebtbecken
- belebte
- belebte Natur
- der belebte Schlamm
- belebte sich
- belebte und unbelebte Natur
-
belebten
- oživili
- der belebter Markt
- belebter Schlamm
-
die
Belebtheit
- živosť
- der Belebtschlamm
- das Belebtschlammbecken
- das Belebtschlammgemisch
- der Belebtschlammprozeß
- das Belebtschlammverfahren
- die Belebung
- die Belebung der Konjunktur
- die Belebung der Nachfrage
- die Belebungsanlage
- das Belebungsbecken
- der Belebungsgraben
- das Belebungsmittel
-
das
Belebungsverfahren
- aktivácia
- aktivácia (odpadových vôd)
- čistenie aktivovaným kalom
- čistenie aktivovaním
- der Belebungsversuch
- die Belebungsversuche
- Belebungsversuchs
- belecken
- beledern
- die Belederung
-
der
Beleg
- príloha
- preukaz
- doklad
- dokument
- povlak (na jazyku)
- Beleg - beweiskräftiger
- Beleg - erstellen
- Beleg ausstellen
- der Beleg darüber
Krátky slovník slovenského jazyka:
dlhodobãƒâ ãƒâ ãƒâ,
margarãƒâ ta,
chrap,
znaã ã ã ã ã ne,
zahraã ã ã,
buzerovaãƒæ ã â,
spotrebiã,
vniesã æ ã,
sýtý,
taba iar,
vyã ã ã keriã ã ã sa,
podstata,
kozlã k,
pritrafiã æ ã ã ã,
neurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ itok
Synonymický slovník slovenčiny:
pokade,
zaplaã,
pestrãƒâ,
obligátny,
pomiasã ã ã ã ã sa,
odvrãƒâ tiãƒâ sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rã ã ã ã ã z,
opitosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
originã æ ã l,
vyhl,
dokriviå,
tackaã æ ã ã ã,
nezdã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nam ha,
baãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmierovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tackaå sa,
bohu ia,
å kolenoså,
rozkrajovaã æ ã ã æ ã,
prosím,
brodiã sa,
vysekávať,
ã æ ã ã ã adiã æ ã ã ã,
dvornosť,
danosãƒâ,
ã oval,
osvet ova,
ve ã,
mosãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
svámí,
odroda kreme a,
blanketa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ au ãƒâ ãƒâ ãƒâ au,
inverzia cukru,
lápis philosophorum,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
veãƒâ,
sparmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nia,
savoir vivre,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
malaga,
dubi zny,
ornã ã ã t,
biblio
Nárečový slovník:
ã â at,
kyãƒâ ãƒâ,
kaã å ka,
pindrič,
pitni,
orucovac å e,
maã ina,
brabeňisko,
å ivaä ka,
knofla,
ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
puã ã tok,
tosara,
sypaã ã,
kytla
Lekársky slovník:
gastroanastomosis,
osteoides,
proerythroblastos,
fontanella,
sympathoma,
de,
subscriptio,
ozo,
frontonasalis,
bunky t,
oxygenotherapia,
sclerotisatio,
flammeus,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uricacidaemia
Technický slovník:
streamovanie,
zre azenie,
kaã å ka,
hm,
emissio,
pencil,
type,
m m,
range,
s,
prišť,
ã t,
mtbf,
t m,
šv
Ekonomický slovník:
név,
carp,
pnč,
tje,
kat,
kgz,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
od,
jpl,
ifoma,
vå h,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skuã â,
slc,
hhu
Slovník skratiek:
carp,
acc,
dý,
uoc,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
him,
ã æ ã ã ã mi,
ucv,
čk,
vpn,
atb,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
imp,
tps,
nä