-
príloha
der - Anhang
die - Anlage
das - Beigericht
das - Beiheft
die - Beilage
der - Beischluss
die - Beisetzung
der - Beleg
die - Einlage
-
príloha (novín)
das - Beiblatt
- príloha - byť obsiahnutý v prílohe
- príloha - byť obsiahnutý v prílohe k zmluve
-
príloha - v prílohe
die - Anlage - in der Anlage
- príloha č. 1
-
príloha k súvahe
die - Bilanzanlage
- príloha k účtovnej závierke
-
príloha k zmluve
der - Anhang zum Vertrag
-
príloha novín
die - Zeitbeilage
die - Zeitungsbeilage
-
príloha pre mládež
die - Jugendbeilage
- príloha tejto zmluvy
-
príloha účtu
die - Rechnungsbeilage
-
príloha v odpise
die - abschriftliche Anlage
-
príloha v originále
die - Originalbeilage
-
príloha, byť obsiahnutý v prílohe
die - Anlage, als A. einem V. angeschlossen sein
die - Anlage, als Anlage beigefügt sein
- príloha, byť obsiahnutý v prílohe 1 zmluvy
- príloha, je obsiahnutá v prílohe k zápisu
- príloha, je obsiahnuté v prílohe
- príloha, prílohou 1 zmluvy je
- príloha, priložiť v prílohe
- uvedený ako príloha
- v prílohe, ako príloha (rak.)
-
inzertná príloha
die - Anzeigenbeilage
-
ilustrovaná príloha
die - Bilderbeilage
-
obrázková príloha
die - Bilderbeilage
-
tlmiaca príloha
die - Dämpfungsbeilage
-
podrobná príloha
der - Detailanhang
- vlepená príloha
- vložená príloha
-
osobitná príloha
die - Extrabeilage
-
zeleninová príloha
die - Gemüsebeilage
-
bezplatná príloha
die - Gratisbeilage
-
kultúrna príloha
die - Kulturbeilage
-
umelecká príloha
die - Kunstbeilage
-
literárna príloha
die - Literaturbeilage
-
pravá príloha
die - Originalbeilage
-
sobotná príloha
die - Samstagsbeilage
-
kroková príloha
die - Schrittbeilage
-
sťahovacia príloha
die - Schrumpfbeilage
-
zvláštna príloha
die - Sonderbeilage
-
nedeľná príloha novín
die - Sonntagsbeilage
-
zábavná príloha
die - Unterhaltungsbeilage
-
hospodárska príloha (v novinách)
das - Wirtschaftsblatt
-
dodatková príloha
das - Zusatzblatt
-
strihová príloha
das - Schnittmuster
der - Schnittmusterbogen
-
obrazová príloha
die - Bildbeilage
die - Bilderbeilage
- sinnbildliche Beilage
Krátky slovník slovenského jazyka:
zajasaã æ ã,
natiahnuã æ ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ci,
poňho,
zjasniã æ ã,
paradajka,
vovliec,
prefukovaã ã,
presvietiãƒâ,
foå,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
zaskvieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
syã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dopukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spontã nne
Synonymický slovník slovenčiny:
puãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
symptomatickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prefã ã ã kanã ã ã,
diskreditovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnevá,
promptné,
ovplyvniť,
tabaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nica,
skomplikovaã,
organizácia,
alm,
porozchã ã ã dzaã ã ã,
imaginã ã cia,
potaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opev
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvrchnã k,
maãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ar,
iskriã ã ã sa,
normatã ã ã ã ã vne,
badã,
adãƒâ ãƒâ ãƒâ,
morový,
bantovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
masã rovaå,
periskop,
okr da,
vyã nobocan,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naã æ ã li,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã alka
Krížovkársky slovník:
ru,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
animovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhnanstvo,
bohã ã ã ã ã ã,
krivkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
babirusaã ã,
ekvestrick,
elementã ã ã rnos,
skr,
ã ã apa,
pikovanie,
prírodná živica,
fenomenã ã ã ã ã ã lny,
význam
Nárečový slovník:
turna,
rãƒâ žã â å s,
stateã nosc,
zr,
komot,
šerco,
vydrugat,
sast,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
šlafrok,
ta co å i,
prevridzi,
meã ter,
briť,
mari ov buchty
Lekársky slovník:
hypophonesia,
sublux,
racemosus,
pneumopleuritis,
šini,
cholecystitída,
väzba,
saliva,
pet,
obstipã cia,
laryngotracheobronchoscopia,
auctor,
maskulinizácia,
decubitus,
angiom