- übrig geblieben
-
übrig gebliebene
- zvyšné
- ostávajúce
- zostatkové
-
übrig gebliebenen
- zostávajúci
- zvyšný
- ist davon übrig geblieben
-
nachgeblieben
- zmeškaný
-
dageblieben
- zostali tu
- zostalý tu
- übriggeblieben
- übergeblieben
- übrig
- geblieben
Krátky slovník slovenského jazyka:
zarážať,
kišason,
prozodický,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
eso,
schladzovaã ã ã ã ã,
vykoreniã ã ã ã ã,
naã ã ã uã ã ã oriã ã ã,
nasra,
oddělovat,
stredoľavicový,
kvoknúť si,
odã denkyã ã a,
zakriˇať,
sobãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
piplaå,
diã trikt,
morálny,
nadrviť,
nezriadený,
pritlã ä aå,
druhãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
etické,
chabã,
zopäté,
stabilnosãƒæ ã â,
vtesnaå sa,
be ne,
ňad,
šuhaji
Pravidlá slovenského pravopisu:
bremeno bremã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bóka,
taký takýto,
nadurdiãƒâ ãƒâ,
rozr a,
roztrieskať,
kolumbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rium,
osmeliãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
pobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dynamizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bezo ivec,
usporiadaã ã ã ã ã,
prenesenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predvolanie,
svätuše
Krížovkársky slovník:
zmäkčovanie,
inaktiv,
kolosã æ ã ã ã lny,
primã ã ã ã ã,
miracã dium,
protektorãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
hraničný kameň,
samã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
myastãƒâ nia,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
paren za,
j ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
sp ť,
extirp cia
Nárečový slovník:
čučpajz,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
gavenďár,
šarhan,
flance,
pokerúc,
bundaã,
ringi,
ã odaã,
å irã k,
richtãƒæ ã â r,
forã ã ë a,
kabáč,
fu ajt r,
obervi
Lekársky slovník:
ã æ ã â d,
hex,
lanceola,
parodontopathia,
perimysium,
glaucomatoides,
okluzã ã vny,
thromboxanum,
sc,
ovplyvnený pohlavím,
endoplasmaticus,
hyperurik mia,
cékum,
meã,
vakcã na