Madarsko-slovensky slovník - písmeno ER
er
-
eredet (-et,-e)
- počiatok
-
eredet (-et,-e)
- pôvodný
-
eredet (-et,-e)
- príčina
-
eredetek (-et)
- pôvody
-
eredetek (-et)
- pramene
-
eredetek (-et)
- zdroje
-
eredeti
- pôvodný
-
eredeti
- originálny
-
eredeti
- počiatočný
-
eredeti
- zvláštny
-
eredeti
- prvotný
-
eredeti
- osobitý
-
eredeti
- odveký
-
eredeti (-t,-je)
- originál
-
eredeti (-t,-je)
- prvopis
-
eredeti (-t,-je)
- pôvodina
-
eredeti beszerzési költség
- pôvodné obstarávacie náklady
-
eredeti egyenlet
- pôvodná rovnica
-
eredeti felhalmozás
- pôvodná akumulácia
-
eredeti felhalmozás
- pôvodné nahromadenie
-
eredeti helyzet
- pôvodná poloha
-
eredeti jövedelem
- pôvodný príjem
-
eredeti költség
- pôvodné náklady
-
eredeti okmány
- originálny doklad
-
eredeti okmány
- originálny dokument
-
eredeti szám
- pôvodné číslo
-
eredeti tőkefelhalmozás
- pôvodná akumulácia kapitálu
-
eredeti állapot helyreállítása
- obnovenie pôvodného stavu
-
eredetiesedik (-ett,-jen)
- predstierať originalitu
-
eredetiesedik (-ett,-jen)
- chcieť byť originálny
-
eredetiesedik (-ett,-jen)
- originálčiť
-
eredetileg
- pôvodné
-
eredetileg
- originálne
-
eredetileg
- prvotné
-
eredetiség
- originalita
-
eredmény
- efekt
-
eredmény (-t,-e)
- výsledok
-
eredmény (-t,-e)
- úspech
-
eredmény (-t,-e)
- rezultát
-
eredmény (-t,-e)
- prospech
-
eredmények (-et)
- výsledky
-
eredmények (-et)
- úspechy
-
eredményes
- úspešný
-
eredményes egyesítés
- úspešné zjednotenie
-
eredményesen
- úspešne
-
eredményesség
- úspech
-
eredményesség
- zdar
-
eredményhirdetés (-t,-e)
- vyhlásenie výsledkov
-
eredménykimutatás
- evidencia zisku a straty
-
eredményszámítás
- výsledovka
-
eredménytelen
- neúspešný
-
eredménytelen
- bezvýsledný
-
eredménytelen
- bezúspešný
-
eredménytelen tárgyalás
- bezúspešné rokovanie
-
eredménytelenség
- neúspech
-
eredő
- rezultanta
-
eredő (-t,-k,-je)
- výslednica
-
eredő ellenállás
- výsledný odpor
-
eredő erő
- výsledná sila
-
ereje
- sila
-
ereje
- moc
-
ereje
- energia
-
erején felül
- nad jeho sily
-
erejének javában
- v plnej sile
-
erejét veszti
- mĺkvieť
-
erek (-et)
- cievy
-
erek (-et)
- žily
-
erek (-et)
- potôčiky
-
ereklye (-'t,-'je,-'k,-'ket)
- relikvie
-
eres
- žilnatý
-
eresszen (vmit)
- pustiť
-
eresszen (vmit)
- púšťať
-
eresszen (vmit)
- popustiť
-
eresszen (vmit)
- povoliť
-
eresszen (vmit)
- povoľovať
-
eresszen (vmit)
- rozpustiť
-
eresszen (vmit)
- prepustiť
-
eresz (-t,-e)
- odkvap
-
eresz (-t,-e)
- podstrešie
-
ereszalja (-'t)
- podstenie
-
ereszalja (-'t)
- podstienka
-
ereszalja (-'t)
- podstienok
-
ereszek (-et)
- odkvapy
-
ereszek (-et)
- podstrešia
-
ereszkedett
- zostúpil
-
ereszkedett
- zostupoval
-
ereszkedett
- spustil sa
-
ereszkedik
- zostúpiť
-
ereszkedik
- spustiť sa
-
ereszkedik
- spúšťať sa
-
ereszkedjék
- zostúpiť
-
ereszkedjék
- spustiť sa
-
ereszkedjék
- spúšťať sa
-
ereszt (-ett,-ene, vmit)
- pustiť
-
ereszt (-ett,-ene, vmit)
- púšťať
-
ereszt (-ett,-ene, vmit)
- prepustiť
-
ereszt (-ett,-ene, vmit)
- popustiť
-
ereszt (-ett,-ene, vmit)
- povoliť
-
ereszt (-ett,-ene, vmit)
- povoľovať
-
ereszél
- odkvapová hrana
-
eretnek (-et,-e)
- kacír
-
eretnek (-et,-e)
- kacírka
-
eretnek (-et,-e)
- bludár
-
eretnek (-et,-e)
- bludárka
-
eretnekmozgalom
- kacírske hnutie
-
eretnekség
- kacírstvo
-
eretnekség
- blud
-
erezet (-et,-e,-ek,-eket)
- žilkovanie
-
erezet (-et,-e,-ek,-eket)
- žilnatina
-
erjed
- nakysnúť
-
erjed (-t,-jen)
- kvasiť sa
-
erjed (-t,-jen)
- kysnúť
-
erjedés (-t,-e)
- kvasenie
-
erjesszen (vmit)
- spôsobiť kvasenie
-
erjesszen (vmit)
- kvasiť
-
erjeszt (-ett,-ene, vmit)
- spôsobiť kvasenie
-
erjeszt (-ett,-ene, vmit)
- kvasiť
-
erjesztett
- kvasený
-
erjesztés (-t,-e)
- kvasenie
-
erjesztőgomba (-'t,-'ja)
- kvasinka