- vhod
- vhodenie
-
vhodený
- thrown
- vhodiť
-
vhodiť (hlasovací lístok)
- cast
- vhodiť (mincu)
-
vhodiť do hry
- snap
- vhodiť puk
- vhodiť uterák
-
vhodná
- advisable
- applicable
- convenient
- desirable
-
vhodná doba
- good time
- occasion
- proper time
- season
- vhodná doba na (4. p.)
-
vhodná formulácia
- felicity
- vhodná otázka
-
vhodná pastva
- grazing
- vhodná prax
-
vhodná príležitosť
- Green Light
- opening
- season
- window of opportunity (a ...)
-
vhodná vlastnosť
- merit
-
vhodné
- advisable
- applicable
- aptly
- becomingly
- convenient
- desirable
- fittingly
- properly
- right
- seemly
- suitably
- pat away
- expediently
- vhodné kroky
-
vhodné miesto
- niche
- vhodné miesto pre (4. p.)
-
vhodné na smetisko
- junky
- vhodné náhradné zamestnanie
- vhodne oblečený
- vhodné opatrenie
-
vhodne položený pre (4.p.)
- handy to
- vhodné pre túto príležitosť
- vhodné riešenie (niečoho)
- vhodné slová
- vhodne spravovať
- vhodne uskutočnené ukončenie
- vhodne uskutočnené vypnutie
-
vhodné usporiadanie
- fitness
- vhodne veľký
- vhodne volená reč
-
vhodne volený
- choice
- vhodnejší
- vhodnejší výraz
- vhodní žiadatelia
-
vhodnosť
- advisability
- applicability
- appropriateness
- aptitude
- availability
- congruity
- convenience
- desirability
- desirableness
- expedience
- expediency
- feasibility
- felicitousness
- felicity
- fitness
- fittingness
- handiness
- opportuneness
- pertinency
- propitiousness
- propriety
- seasonableness
- seemliness
- suitability
- suitableness
- worthiness
- aptness
- convenience, political
-
vhodnosť (zast.)
- meetness
- vhodnosť na (4.p.)
- vhodnosť na použitie
-
vhodnosť na určitý účel
- fitness for a particular purpose
- fitness for particular purpose
- fitness for the particular purpose
- vhodnosť na zvláštny účel
- vhodnosť pre (4. p.)
- vhodnosť zariadenia
-
vhodný
- adequate
- advisable
- applicable
- apposite
- appropriate
- APT
- apt.
- available
- becoming
- befitting
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã n,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dzi,
oznamovať,
zã skaå,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mrãƒâ z,
zafľakovať,
zadosťučinenie,
domyslie,
brã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
surovosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
valiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
znetvoriã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ert,
odrodi sa
Synonymický slovník slovenčiny:
plå,
aer,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ianec,
neopakovateľný,
zapã ä iå sa,
davať pozor,
posunovaãƒâ ãƒâ,
salutovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
úni,
zrovnaãƒâ,
ãƒæ ã â ierno,
nabã ã ã jiã ã ã,
hluchãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã æ ã ã ã pustnã æ ã ã ã,
ã alieã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
dostãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ero,
boriã ã ã ã ã,
zaryãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
symptomatickã â,
brakovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ad,
povoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obodrieå,
pretekã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hrkotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyvliecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
ãƒâ ãƒâ arvanec,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
kmitã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
municipalita,
imobiln,
nápoj ho,
rigorizmus,
fon cie,
ploskonos opica,
burzit da,
mandarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
palpaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ricã ã ã n,
areã l,
niãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vášnivo
Nárečový slovník:
ochľemtac še,
arnica,
cinter,
choã ã,
tureň,
fi ka,
uj,
šun,
vybijanec,
dzvihaåˆe parobka,
la ho ives,
inak i,
krapeň,
pi ak,
liecky
Lekársky slovník:
normoproteinaemia,
č p,
e27,
periventricular,
ha,
homeoplastike,
pãƒâ ã â,
subictericus,
thiaminum,
rum,
gastro,
typhoma,
auxocardia,
in,
uroliti
Technický slovník:
ãƒâ t,
vié,
color,
mac,
šero,
line wrapping,
i,
sól,
low radiation,
čár,
eaprom,
šťanda,
by,
guest,
ada
Ekonomický slovník:
czm,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
pid,
zys,
oc,
punč,
ká,
ã ero,
tkã åˆ,
j,
rivm,
laã â,
et