-
pomätenosť
- confusedness
- derangement
- distraction
- insanity
- lunacy
- madness
- unbalance
- wildness
- mental disorder
- duševná pomätenosť
-
otupenosť
- apathy
- bluntness
- dullness
- grossnes
- hebetude
- lethargy
- muddledness
- muddlement
- numbness
- stupor
-
poníženosť
- downness
- humbleness
- humiliation
- humility
-
skľúčenosť
- damp
- dejectedness
- dejection
- depression
- despondence
- discomfort
- disheartenment
- droopiness
- dumps
- gloom
- megrim
- megrims
- mope
- prostration
- sadness
- vapour
- down-heartedness
- low spirits
-
skazenosť
- badness
- blackness
- corruption
- corruptness
- depravity
- peccancy
- perversity
- putridity
- rottenness
- unholiness
- unsoundness
- vice
- viciousness
- vitiosity
- moral turpitude
-
podráždenosť
- chippiness
- crabbedness
- crankiness
- crossness
- edginess
- fidgetiness
- fractiousness
- fretfulness
- huffiness
- huffishness
- irritability
- irritation
- liverishness
- peevishness
- stuffiness
- temper
- tetchiness
- warmth
- choleric temper
-
rozpoltenosť
- disunity
-
opustenosť
- abandonment
- dereliction
- desertion
- desolateness
- desolation
- destitution
- disreputability
- friendlessness
- loneliness
- singleness
- solitariness
- squalidness
- desertedness
-
precitlivenosť
- atopia
- emotionalism
- emotionality
- hypersensitiveness
- sensitivity
- sentiment
- hyperesthesia
- touchiness
-
ochabnutosť
- bagginess
- deadness
- debility
- depression
- flabbiness
- flaccidity
- hang
- languishment
- languor
- limpness
- listlessness
- prostration
- relaxation
- torpidity
-
úzkosť
- alarm
- anguish
- anxiety
- apprehension
- awe
- distress
- inquietude
- oppression
Krátky slovník slovenského jazyka:
prospěšný,
opar,
hej,
slepiã,
gulãƒâ,
ostriekaã ã ã ã ã,
vrã tiå,
anestézia,
ťapkať,
tretiaã ka,
samozrejmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rum,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
príbuzný,
rozsievaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒâ eobecnãƒâ,
zbytocny,
pretlmoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svojsky,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ nia,
tepã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dediã ã ã sa,
vaã æ ã ã ã o,
výnik,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â as,
nazdãƒâ vaãƒâ,
bohovaã,
krnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapracova�� �� �� �� �� �� �� ��
Pravidlá slovenského pravopisu:
prenosiã,
viaza,
perverznosãƒâ,
prã æ ã ã ã padn,
reformaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komunikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naã ã ã ahaã ã ã,
odvola sa,
kikirã kaã,
prehodiť,
znechutenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapláta,
pravačka,
krã ek,
vyhradiã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã uchaã ã,
paranormalné,
erb,
mariáš,
edã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â m,
destabilizã ã ã cia,
sakrovertebrálny,
å å ance,
sanitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
oxidãƒâ cia,
stato n,
o�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� o,
mumifikã â cia,
mer tko,
kovalentnã vã zba
Nárečový slovník:
kontent,
čičať,
drožďe,
vydrugať,
g ejic,
krić,
ã ã ã ka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tep,
ã ã ã ã to,
pačmaga,
i p,
dzignuť,
rádlik,
rulička,
noã ic
Lekársky slovník:
glos,
mesocolon,
hypnoticus,
intermitentn�� � �,
retractor,
osteoperiostitis,
eã ë,
kochleã æ ã ã ã rny,
hematemeza,
cica,
iktus,
diskomfort,
hemoblast za,
automutilã ã ã cia,
miniheparinisatio
Technický slovník:
slot,
a,
sort,
roo,
m,
ecc eliptick kryptosyst my,
šata,
ľan,
translator,
ʒeň,
redo,
kã ã ã ã,
to,
kiň,
twa