-
hang
- visieť
- zavesiť
- obesiť
- váhať
- úbočie
- svah
- ohnutie
- význam
- viaznuť
- nerozhodnuté
- vešať
- povesiť
- ochabnutosť
- ovešať
- popraviť
- byť zavesený
- podopierať sa
- potĺkať sa
- vznášať sa
- znemožniť prísť k uzáveru
- hang a horse to a post
-
hang about
- potĺkať sa
- okúňať sa
- postávať
- tvrdnúť
- pofľakovať sa
- zaháľať
- obsmŕdať
- potulovať sa
- okolkovať
- ponevierať sa
- povaľovať sa
- hang about somewhere like a foot
- hang arms travelling
-
hang around
- flákať sa
- potĺkať sa
- ponevierať sa
-
hang back
- váhať
- zostávať pozadu
- hang back on
-
hang balance
- rozpor
-
hang behind
- zaostávať
- šuchtať sa
- zostať
- zostávať pozadu
- hang by
- hang by a thread
-
hang down
- zvesiť
- hang down from
- hang fire
- hang from
- hang glider
- hang gliding
- hang heavy
- hang heavy on
-
hang heavy on one's hand
- plynúť pomaly (o čase)
- vliecť sa (o čase)
- pomaly plynúť (o čase)
- hang him
-
hang in
- nepoľaviť
- nevzdať sa
- nevzdať to
- vydržať
- hang in the balance
- hang in the smoke
- hang it
- hang it all!
- hang it!
- hang lip
-
hang loosely
- plantať
- hang o. s.
-
hang on
- vytrvať
- nepúšťať sa
- pretrvávať
- počkať
- držal sa
- hang on by thread
- hang on hand
- hang on the wall
- hang on to
- hang on to something like grim death
-
hang one
- prišiť
- hang one on (sb.)
- hang one's lip
-
hang onto
- držať sa
-
hang out
- obesiť
- byť nakvartieľovaný
- vykláňať sa
- zavesiť (bielizeň)
- hang out flag
- hang out of
- hang out over
- hang out wash
- hang out washing
-
hang over
- dochovať sa
- nahýbať sa
- nakláňať sa
- ohýbať sa
- prenášať sa
- skláňať sa
- trvať
- zostávať
- visieť nad (smog nad mestom)
- hang over heels
-
hang paper
- tapeta
- hang picture
- Hang that picture on the wall!
- hang the dress in one's wardrobe
- hang the flags out
- hang the head
-
hang the lock
- aretovať
-
hang together
- súvisieť
- hang up
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhnaã ã ã,
zabehávať,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â up,
homosexuãƒâ lny,
nachodiť sa,
ľane,
nezistne,
zlacniť,
pleva,
vyrã vaã,
degradovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
transportovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nirvãƒâ na,
stravnã,
katarzia
Synonymický slovník slovenčiny:
s ä,
drbaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã ã ã ã ã en,
myómy,
ovlada,
obrad,
odmietaãƒâ žã â,
uvedomovat,
prostredã æ ã ã ã,
harmonizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
doprataã sa,
popã saã,
rekrimin cia,
ďaľších,
nejasnã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dň,
vyå å ã a,
natrieskaã,
znã moså,
svedokåˆ,
okuã ã ã,
pompã ã ã znosã ã ã,
poriadokã ã ã ã ã ã,
mã sitoså,
akcentovaã,
donã ã,
deklarovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chrasť,
chrliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zlomi
Krížovkársky slovník:
skarifikã cia,
arachnoentomológia,
n nia,
centrã ã ã,
halucinácia,
ã ã ã ã ã pekulatã ã ã ã ã vny,
iritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
ľaknúť,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â el,
invariantný,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvapalňovanie,
rã æ ã ã ã z,
šeps
Nárečový slovník:
cícer,
bloščica,
firhanek,
be i,
arti,
mište tuke te perel,
lenča,
gaã ë ka,
gã ë ã viã,
chciv mi,
åˆaåˆo,
solonina,
haråˆe,
hačur,
esenbak
Lekársky slovník:
lienã lny,
nuĺľ,
kat,
intr,
ossifluentia,
uraticus,
vestibulospinalis,
osteoartroza,
autoprotilátky,
trik,
prostatolithiasis,
erector,
etiopatogeneza,
fasciorrhaphia,
iniciálny
Technický slovník:
hm,
ã â ã â v,
tco92,
rezident,
e p,
spooler,
packet,
impossible,
colum,
as,
codec,
md,
em,
overflow,
epg
Ekonomický slovník:
tac,
tte,
hoq,
vrx,
pji,
gu,
pdd,
can,
tukã,
pic,
pyľ,
reä,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bm,
hsb