-
nepriechodnosť
- IMPAS
- impassability
- impassableness
- impassibility
- continuity failure
-
nepriechodnosť črevná
- ileus
- nepriechodnosť čriev
- nepriechodnosť nosa
- nepriechodnosť pažeráka
- nepriechodnosť sluchovej trubice
- nepriechodnosť ústia maternice
-
atrézia (vrodená nepriechodnosť dutého orgánu alebo jeho časti)
- atresia
-
priechodnosť
- capacity
- trafficability
- transitoriness
- passability
- throughput rate
-
nepriechodný
- dead
- defunctioning
- impassable
- nepriechodné
-
prechodnosť
- caducity
- momentariness
- volatility
-
priechodný
- acceptable
- clear
- crossable
- IN
- interelectrode
- passable
- tandem
- through
- transit
- wall
-
nevhodnosť
- foreignness
- impertinence
- impertinency
- impropriety
- inadequacy
- inadvisability
- inappropriateness
- inaptitude
- inaptness
- incongruousness
- inconvenience
- incorrectness
- ineligibility
- ineptitude
- ineptness
- infelicity
- unacceptability
- unaptness
- unbecomingness
- undesirability
- unfitness
- unhandiness
- unsuitability
- untowardness
-
vhodnosť
- advisability
- applicability
- appropriateness
- aptitude
- availability
- congruity
- convenience
- desirability
- desirableness
- expedience
- expediency
- feasibility
- felicitousness
- felicity
- fitness
- fittingness
- handiness
- opportuneness
- pertinency
- propitiousness
- propriety
- seasonableness
- seemliness
- suitability
- suitableness
- worthiness
- aptness
- convenience, political
Krátky slovník slovenského jazyka:
naklepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahádzať,
došk,
zahustiã æ ã,
kepienok,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ľahostajní,
jaã ã ã ã ã ã o,
podsypa,
podlosã æ ã ã æ ã,
akã nosã,
zrenička,
peda,
okrã ã knuã ã,
priekopnã æ ã cky
Synonymický slovník slovenčiny:
zavesiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdvorilostný,
vysokoã æ ã kolã æ ã k,
načechrávať,
havranã æ ã ã ã,
pracovať,
sãƒæ ã â k,
neplatný,
všetkými,
nafúkať,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
stã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kandidat,
prizeraãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
chopiãƒâ sa,
rozfakli,
peã æ ã ienka,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vora,
u tostni,
do åˆho,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tos,
núrať núrať sa ňúrať ňúrať sa,
kaã â ica,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
kepe,
plynofik cia,
pochybn,
usudok,
prezrieãƒâ
Krížovkársky slovník:
dynamick geol gia,
mariã ka,
brahman,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã el,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã,
matr z,
menã ã,
balistickã â krivka,
transcendentn,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kå k,
kusãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã slo,
devastovaã â,
ignotum per ignotum
Nárečový slovník:
perp,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
korhe,
phuč,
drigovica,
dokã ã ã,
dzeška,
hroå iå,
baf ac e,
budi,
salviš,
ňetrime,
obidvojo,
otro ˇina,
tidzeň
Lekársky slovník:
osteomyelosclerosis,
elektrografia,
tendinomuscularis,
confusus,
taurinum,
tel ã æ ã,
splanchnický,
tenotomum,
s04,
aurantium,
pseudoperthes,
hydrostaticus,
ch,
hypophysis,
karbohydr
Technický slovník:
clear,
bil,
o,
ansi,
nu,
t ã â,
frekvencia,
hot line,
kp,
more,
čip,
asy,
túrňa,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
adãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
spq,
zsu,
jp,
mér,
žiť,
sza,
echr,
rar,
kmeã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
agt,
abe,
vok,
pes,
lga,
nå
Slovník skratiek:
jku,
cvg,
trz,
lkr,
pã æ ã ã æ ã r,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
va,
hde,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
csfs,
thx,
zoh,
asã æ ã ã ã,
poj,
slg