-
byť vhodný
- be advisable
- be appropriate to
- do for
- fit
- get by
- get past
- byť vhodný na (4.p.)
- byť vhodný na funkciu
- byť platný, vhodný
- byť považovaný za vhodný na použitie
-
pre nadchádzajúcu sezónu by som chcel nakúpiť vhodný tovar
- I intend to buy a suitable assortment of goods for the forthcoming season
-
nevhodný
- awkward
- bad
- bag
- disconvenable
- foul
- ill
- impertinent
- improper
- impropriate
- inadequate
- inadvisable
- inapposite
- inappropriate
- inapt
- incivile
- incongruous
- inconvenient
- indecent
- inept
- inexpedient
- infelicitous
- inopportune
- malapropian
- malapropos
- misbecoming
- misconceived
- mismatched
- mistaken
- seemless
- timeless
- unacceptable
- unadapted
- unappropriate
- unbecoming
- unbeseeming
- undesirable
- undue
- unearthly
- unemployable
- unfit
- unfitted
- unfitting
- unlucky
- unseasonable
- unseemly
- unsuitable
- untimely
- untoward
- unwelcome
- unworthy
- wrong
- ill-timed
- in of place
- in out place
- out of place
- uncalled-for
-
hodný
- considerable
- ripe
-
lahodný
- agreeable
- ambrosial
- dainty
- delicate
- delicious
- gentle
- goluptious
- luscious
- merry
- sapid
- savoury
- soothing
- suave
- sweet
- toothy
- tooth-some
-
výhodný
- accommodating
- advantageous
- convenient
- edvantage
- expediential
- favourable
- gainful
- generous
- lucrative
- profitable
- remunerative
- sound
- useful
- vantage
- odds-on
-
vhodný
- adequate
- advisable
- applicable
- apposite
- appropriate
- APT
- apt.
- available
- becoming
- befitting
- capable
- competent
- congenial
- congruous
- convenable
- convenient
- correspondent
- covenable
- desirable
- due
Krátky slovník slovenského jazyka:
dvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utrã æ ã ã ã caã æ ã ã ã,
sykaã ã,
úvodnikárka,
zrobiã æ ã,
prevravieãƒâ ãƒâ,
budovaå,
mixovaãƒæ ã â,
odfakliã,
zhubnosã æ ã,
holã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã b,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã haã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vl sok,
detekčný
Synonymický slovník slovenčiny:
trieã â sa,
putovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bunkér,
pomocã æ ã,
pari,
zveriã ã ã,
dopravnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slov,
ã ã ã ibalsky,
zima,
odísť do večných lovísk lovíšť,
taviã æ ã,
ãƒæ ã â innosãƒæ ã â,
ruã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
plytkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
a ã ã ã,
havã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
hrať na,
čelí,
otå,
reformovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
safe,
násilnícky,
kačur,
diachr nne,
otehotnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kaplã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
kolektãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
instantné,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
separãƒæ ã â ãƒæ ã â,
niã æ ã,
trachelokt,
vážnosť,
kanã ã ã,
belã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klã æ ã rus,
kaleidof n,
stã ã enie,
funebr,
negramotnosã æ ã ã æ ã,
disponibiln,
rumor,
afektã ã ã ã ã ã ã ã ã vny
Nárečový slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oriãƒâ,
vy kiraj,
te o,
slunko,
odpe ic,
ulap,
blint,
šraubštok,
hamižný,
vyhvarac ã e,
muc,
hutorit,
m zga,
bortna,
bambuãƒâ ic
Lekársky slovník:
antitusikum,
cervix kr ok maternice,
kopo,
sinapis,
nľ,
a44,
reflexivus,
pletora,
v47,
terra,
q01,
pyc,
polycyesis,
dacryorhinostomia,
cynismus
Technický slovník:
asci,
b,
lan sie net,
bar,
kaã æ ã ka,
zã â ã â ã â ã â lohovanie,
bakã ã ã ã ã,
žv,
a a,
au,
moiré,
impressions imp,
í,
škr,
preconfigured
Ekonomický slovník:
pnw,
oã,
gaf,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
oaj,
kotã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
chc,
mfs,
å vvp,
kpw,
zel,
pasãƒâ ãƒâ,
trán,
tis
Slovník skratiek:
vdv,
å trukturã lne fondy,
npc,
ã aã a,
cacm,
chuť,
švet,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
thb,
abreviã cia,
å useåˆ,
ur,
z31,
ã â vs,
hzf