-
con
- s
- pri
- za
- o
- po (spôsob)
- con abbandono
-
con accanimento
- do krvi
-
con affetto
- srdečné
- con ai funghi
- con animo sereno
- con aria di disapprovazione
- con armi
- con astuzia
-
con attenzione
- pozorné
-
con avidità
- lacné
-
con aviditŕ
- lacné
- con bagno
-
con benevolenza
- prajne
- con buon senso
- con buona grazia
- con buona pace di
- con buona volontà
- con buona volontŕ
- con calma
- con chi parlo?
- con comando ad aria compressa
- con cui
- con cura
- con decisione
- con decorrenza da
-
con disinvoltura
- nenútene
-
con dolo
- ľstivo
-
con due gobbe
- dvojhrbý
- con eleganza
- con enfasi
-
con esattezza
- presne
- starostlivo
-
con essi
- s nimi
-
con fiducia
- pevné
- dúfať
- pevne dúfať
- con finezza
- con fracasso
- con franchezza
-
con frenesia
- šialene
- vzrušené
- horúčkovite
-
con funghi
- hubový
-
con genio
- rad
- dobrovoľne
- ochotne
-
con grade zelo
- horlivo
-
con gran cautela
- opatrne
- con grande sfarzo
-
con grandi occhi
- okatý
- con i propri occhi
- con il cattivo tempo
- con il passare del tempo
- con il pretesto di
- con il quale
-
con il vento in poppa
- po vetre
-
con impazienza
- napäto
- con impeto
- con inconsideratezza
- con indifferenza
- con intenzione
- con irruenza
- con istanza
-
con l' auito di
- pomocou
-
con l'andare degli anni
- roky
- postupom doby
- ako roky bežali
- con la buccia
- con la condizione
-
con la corrente
- po prúde
-
con la forza
- násilím
-
con la lancia in resta
- v plnej zbroji
- pripravený k útoku
- zo všetkých síl
- s akýmkoľvek úsilím
- con la massima rapidità
- con la massima rapiditŕ
- con la persuasione
- con la presente
- con la sua pace
- con latte
-
con le buone
- po dobrom
- dobrý
- podobrotky
- con le mani in mano
- con le mani in tasca
- con le parole dello storico
- con le trecce
- con leggerezza
-
con lembi
- rožkatý
- con licenza parlando
- con lode
-
con lui
- s ním
-
con macchina offset
- ofsetový
- con maestria
- con malagrazia
Krátky slovník slovenského jazyka:
bankový,
vrcholiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bolieãƒæ ã â,
ucelený,
šťúplučko,
okiadzaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
blond,
apolitick,
vibrãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
jedenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stka,
insemin cia,
lodž,
ã æ ã virik,
opakovacã æ ã,
smetník
Synonymický slovník slovenčiny:
vyvíjať sa,
neporuã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pãƒæ ã â raãƒæ ã â,
vybieliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
renovãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
geodézia,
negramotnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
filtrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
zeleneč,
paliä,
aleã ã ã o,
drã ã ã maã ã ã,
porodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sýta
Pravidlá slovenského pravopisu:
reorganizovaã,
primã æ ã tor,
hrsã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kyvotaã æ ã ã ã sa,
migrãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
oplã ã ã chnuã ã ã,
formulãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
decentnã ã,
vystavovateľka,
kropiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
statkãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
sprchovaãƒæ ã â,
hadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfalãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
bezprostrednoså
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã mud,
vakcinácia,
rã ot,
tapãƒæ ã â r,
uhrovitoså,
demonã ã ã trã ã ã cia,
ča,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tart,
rã ta,
bezbolestnoså,
imperã â tor,
aglosia,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neãƒæ ã â in,
nepružnosť
Nárečový slovník:
vikslajvand,
rajta,
žbrhliť,
džas khere,
geršle,
ajnfach,
roh,
polt,
dzigat,
vil go,
ucha,
skri eã ë e,
otrusok,
kľagať,
chlã æ ã ã æ ã ã æ ã b
Lekársky slovník:
fermentum,
v a,
v58,
kolektomia,
cystitãƒâ da,
špr,
contraindicatio,
vírus,
gemini,
leuconychia,
rã ã ã ã ã ã,
dement,
deratizácia,
g99,
femor
Technický slovník:
ero,
kompilátor,
onã ã ã,
bill,
native,
description,
carbo,
instruction,
sharpener,
å ata,
wave table,
så,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ab,
blowfish