Spanielsko-slovensky slovník - písmeno TO
to
-
tocar a muerto
- vyzváňať umieračikom
-
tocar a primera vista
- hrať z listu
-
tocar a rebato
- zvoniť na poplach
-
tocar a su fin
- chýliť sa ku koncu
-
tocar a su término
- chýliť sa ku koncu
-
tocar a tono
- hrať čisto
-
tocar a vuelo las campanas
- rozhúpať zvony
-
tocar a vuelo las campanas
- rozozvučať zvony
-
tocar alarma
- biť na poplach
-
tocar alarma al arma
- zvoniť na poplach
-
tocar alarma al arma
- trúbiť na poplach
-
tocar alarma al arma
- biť na poplach
-
tocar con la mano
- siahnuť si na
-
tocar con la mano
- ohmatať čo
-
tocar con la mano
- mať na dosah ruky
-
tocar de cerca
- dotýkať sa koho
-
tocar de cerca
- týkať sa koho
-
tocar de cerca un asunto
- je v tom zbehnutý
-
tocar de primera vista
- hrať z listu
-
tocar de punteo
- brnkať
-
tocar de punteo
- drnkať
-
tocar de refilón
- zasiahnuť na povrchu
-
tocar de refilón
- dotknúť sa iba ľahko
-
tocar diana
- trúbiť budíček
-
tocar el bombo
- vychvalovať
-
tocar el bombo
- vynášať
-
tocar el corazón
- dojať v hĺbke duše
-
tocar el mocho
- odniesť to za druhých
-
tocar el mocho
- zlízať tú najťažšiu prácu
-
tocar el mocho
- dostať nevďačnú úlohu
-
tocar el mochuelo
- mať to na krku
-
tocar el mochuelo
- mať to na chrbte
-
tocar el piano
- hrať na klavír
-
tocar el piano
- hrať na klavíri
-
tocar el tambor
- bubnovať
-
tocar el violín
- hrať na husle
-
tocar el violón
- bľabotať
-
tocar el violón
- tárať
-
tocar el violón
- pliesť piate cez deviate
-
tocar el violón
- povaľovať sa
-
tocar en el alma a
- prehovoriť do duše komu
-
tocar en el corazón
- dotknúť sa koho
-
tocar en el corazón
- dojať koho
-
tocar en la herida
- dotknúť sa boľavého miesta
-
tocar en lo vivo
- hlboko raniť
-
tocar fuera de tono
- hrať falošne
-
tocar la bocina
- húkať
-
tocar la cuerda sensible
- dotknúť sa chúlostivého miesta
-
tocar la cuerda sentimental
- udrieť na citlivú strunu
-
tocar la gaita
- gajdovať
-
tocar la gaita
- hrať na gajdy
-
tocar la marcha
- trúbiť na odchod
-
tocar la marcha
- dať znamenie k odchodu
-
tocar la oración
- zvoniť kľaknutie
-
tocar las campanas
- vyzváňať
-
tocar las campanas
- zvoniť
-
tocar madera
- zaklopať na drevo
-
tocar muchos registros
- nasadiť všetky páky
-
tocar retirada
- trúbiť na ústup
-
tocar todos los registros
- nasadiť všetky páky
-
tocar un botón
- stlačiť gombík
-
tocar un redoble
- zabubnovať
-
tocar una mano
- zahrať kúsok
-
tocar zafarrancho de combate
- trúbiť do boja
-
tocar zafarrancho de combate
- trúbiť na poplach
-
tocaremos
- dotkneme sa
-
tocarse
- pomätenosť
-
tocarse
- dotýkať sa
-
tocarse
- týkať sa
-
tocarse
- dotknúť sa
-
tocarse
- učesať sa
-
tocarse
- nasadiť si čiapku
-
tocarse
- nasadiť si čepiec
-
tocas
- vdovský dôchodok
-
tocata
- výprask
-
tocaya
- menovkyňa
-
tocayo
- menovec
-
tocera
- vesta s rukávmi
-
tochedad
- nešikovnosť
-
tochedad
- hrubosť
-
tochedad
- hlúposť
-
tocho
- nešikovný
-
tocho
- hrubý
-
tocho
- hlúpy
-
tocho
- tyč
-
tocho
- blok
-
tocho
- ingot
-
tocho
- železná tyč
-
tocho
- blok ocele
-
tocinero
- mäsiar
-
tocinería
- mäsiarstvo
-
tocino
- slanina
-
tocino del cielo
- snehové cukrovinky
-
tocino gordo
- slanina
-
tocología
- pôrodníctvo
-
tocomate
- nádobka
-
toconal
- mýtnik
-
toconal
- rúbanisko
-
toconal
- olivový hájik
-
tocotoco
- pelikán
-
tocuyo
- jemná bavlnená látka
-
tocólogo
- gynekológ
-
tocólogo
- pôrodník
-
tocón
- pahýľ
-
toda
- cela
-
toda hora que
- pokiaľ
-
toda la
- cela
-
toda la eternidad
- roky rokúce
-
toda la ley a
- použiť plnej tvrdosti zákona proti
-
toda la ley a
- nezmilovať sa nad
-
toda mi matanza es que él lo haga
- štvem sa, aby som to urobil
-
toda persona que se respeta
- každý slušný človek
-
toda vez que
- za každým, keď
-
todas
- všetky
-
todas
- každá
-
todas
- všetka
-
todas las cosas buenas son tres
- do tretice všetko dobré
-
todas las veces
- za každým
-
todas las veces que
- za každým, keď
-
todavía
- ešte