- todas
- todas las cosas buenas son tres
- todas las veces
- todas las veces que
- tenerlas todas consigo
- hoy se me juntan todas
- modelo acabado de todas las virtudes
- pensar con todas las consecuencias
- al alcance de todas las fortunas
- yo me las sé todas
- saberlas todas
- no tenerlas todas consigo
- se las lleva todas
- provést todas las de ganar
- estar en todas
- de todas veras
- según todas las apariencias
- ante todas cosas
- una vez por todas
-
a todas velas
- s napätými plachtami
- čo najrýchlejšie
- plnou rýchlosťou
- las llevaba a maltraer a todas
- de todas formas
- de todas suertes
-
a todas partes
- všade
-
en todas partes
- všade
- en todas partes cuecen habas
- dar todas de facilidades
- por todas partes se va a Roma
- a todas costas
- ovejas bobas, por do va uan, van todas
- con todas las de la ley
- de todas maneras aguedares
- ahí me las den todas
-
de una vez por todas
- navždy
- raz navždy
- no llevarlas todas consigo
- por todas partes hay una legua de mal camino
- de todas partes
- hace a todas manos
- a todas manos
- por todas partes
- de todas menas
- de todas
-
pasar por todas las aduanas
- byť všetkými masťami mazaný
- prejsť všetkými inštanciami
- vyznať sa v tlačenici
- de todas maneras
-
poner en juego todas sus energías
- napnúť všetky sily
- nasadiť všetky sily
- vynaložiť všetky sily
-
a todas horas
- stále
- v každej dobe
- v každú dobu
-
acosijado por todas partes
- štvaný na všetkých stranách
- všade prenasledovaný
- zo všetkých strán tesný
-
a todas luces
- asi
- možno
- na každý spôsob
- navidomoči
- očividne
- v každom ohľade
- zjavné
Krátky slovník slovenského jazyka:
truc,
pretrieã ã ã,
týp,
udr a,
zmennosã,
keľ,
vystatova ne,
zajaã æ ã ã ã,
obozretnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dŕn,
kosba,
liberã lny,
nížší,
slovač,
labužník
Synonymický slovník slovenčiny:
imigrovaã ã ã,
nastavaã,
uhladiãƒâ,
zã æ ã ã ã vratn,
vd chnu,
predplã ã ã caã ã,
šľachetny,
naostriãƒâ,
zosobniã ã,
šmajchlovať sa,
šup,
kartovaã æ ã,
naobliekaã æ ã,
neprenosný,
zahriaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jakubka,
rã å a,
kolegyňka,
vã ã ã ela,
rovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
po epky,
doh n,
exekutã va,
zãƒâ konite,
ku era,
mordovisko,
bohémsky,
túli,
poã æ ã ã æ ã kvrniã æ ã ã æ ã,
cet
Krížovkársky slovník:
elektrolieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ba,
teizmus,
omisia,
halof,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
prírodná pohroma,
alarmovaå,
renta,
tã æ ã t,
tyrozín,
kandeláber,
v zenie,
propagã æ ã ã ã cia,
klasifik cia,
dezindustrializácia
Nárečový slovník:
kajlik,
lú,
zoč,
dzivã k,
karã ã iã,
zať,
eå te,
logac,
hincĺik,
džiga,
vaservaha,
zabi,
skidala e,
gugel,
popaå
Lekársky slovník:
hyperlipi,
spinã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
mye,
subnorma,
sterilisatus,
hostite,
septa,
reepithelisatio,
prostatitis,
venopathia,
adovaå,
microtrauma,
dyskinéza,
blastema,
alterã ã ã cia