-
gracia
- pôvab
- kúzlo
- neha
- duchaplnosť
- vtip
- žart
- fígeľ
- milosť
- láskavosť
- priazeň
- ďakujem
- poďakovanie
- meno
- vtipnosť
- čaro
- klam
- pochabosť
- vďaka
- ctené meno
- gracia a
- gracia a Dios
- graciable
-
gracias
- ďakujem
- vďaka
- ďakujem pekne
-
gracias a Dios
- chválabohu
- vďaka Bohu
- gracias a Dios!
- gracias a eso
-
dar las gracia
- ďakovať
- conceder la gracia
- días de gracia
- hablar de gracia
- más vale caer en gracia que ser gracioso
- Ministerio de Gracia y Justicia
- verbi gracia
- sin gracia
- con gracia
- ¡tiene gracia!
- ¡mira qué gracia!
- eso tiene gracia
- no me hace gracia
- dispensar la gracia
- adquirir gracia
- de gracia
- recurso de gracia
- golpe de gracia
- andar con gracia
- hacer gracia
- difundirse en acciones de gracia
-
caer en gracia
- zaľúbiť sa
- zapáčiť sa
-
encomendar un golpe de gracia a
- dať ranu z milosti
- doraziť (koho)
- zasadiť ranu z milosti
- zasadiť ranu z milosti komu
Krátky slovník slovenského jazyka:
opiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jemnã ã ã ã ã,
ãƒâ tylista,
rozbiãƒæ ã â,
zã ã ã ã ã hrada,
uãƒæ ã â liapaãƒæ ã â,
devalvovaå,
opiã iã,
po aha,
nato,
omeãƒâ kaãƒâ sa,
zriadenec,
duã æ ã ã æ ã ã æ ã evnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zahovoriã,
zmrazovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
zaslepenec,
zablokovaã,
šezlon,
sláma,
prekonavat,
hodlaãƒâ,
oslã,
dofiã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ok,
espreso espresso,
obcovat,
kapitola,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã verã æ ã ã æ ã,
premeniã,
orieã æ ã ok
Pravidlá slovenského pravopisu:
osaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prerieknu,
vzdialenãƒæ ã â,
pohnojiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otrhanec,
báječne,
malã,
zaprisaha,
mor lka,
naã ã ã ã ã a,
roz ri,
nezábudka,
tlãƒæ ã â,
ja mienka,
ã æ ã esã æ ã
Krížovkársky slovník:
holeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jachtaã æ ã,
toã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
realimentã cia,
bakteriost za,
rolovaã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ pãƒâ p ãƒâ,
gír,
rå,
mrã ã,
senzorium,
ciéň,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eta,
goliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spánok
Nárečový slovník:
bedã ã a,
renta,
skureny,
pã ola,
drigovica,
ľarva,
šum,
dimã ë ã k,
partecétla,
čenčovac śe,
ã irac,
ãƒâ ãƒâ okor,
sume,
lã hnut,
opachac
Lekársky slovník:
endoperineuritis,
macrostructura,
caedes,
hyperanteversio,
inspírium,
geniculum,
chromatã n,
angiomegalia,
vénozny,
reponibilis,
w17,
mylohyoides,
lip,
capit,
vektor
Technický slovník:
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
until,
asy,
r ã â,
ver,
daã ë,
cyan,
supp,
fat,
s rank,
ã ra,
d a,
cal,
bitronics,
cb radio