-
ťaží
- pesano
- sta pesando
- ťažiaci z čoho
-
ťažidlo
- calcafogli
- calcalettere
- fermacarte
- pressacarte
-
ťažisko
- baricentro
- gravita
- incentro
- ipocentro
- centro d'inerzia
- centro di gravità
- centro di gravitŕ
- gravitŕ
- ťažisko sily
- ťažisko výtlaku
- ťažisková os
- ťažiskový
-
ťažiť
- angariare
- cavare
- coltivare
- estraggo
- estrarre
- giovarsi
- godere
- gravare
- gravitare
- lucrare
- opprimere
- pesare
- premere
- produrre
- profittare
- ricavare
- sfruttare
- giovarsi di
- intingere a un affare
- ťažiť sa
- ťažiť svedomie
-
ťažiť z čoho
- gioire
- ťažítko
-
ťaživá
- cupa
-
ťaživý
- affannoso
- agghiacciante
- deprimente
- gravoso
- greve
- oneroso
- opprimente
- pesante
- poderoso
- ponderoso
- vessatore
- vessatorio
-
ťaživý sen
- incubo
- presne podľa pravidiel
- podľa vôle
- abatiša
-
jedľa
- abete
- abete bianco
- pripúšťať
-
pevne sa držať
- aderire
- spúšťať
- vedľa seba
- obťažovať
- priťaženie
-
miešať
- agitare
- amalgamare
-
poháňať
- alimentar
- alimentare
-
držať
- allevare
-
odňať
- allontanare
- amputare
- a
-
oveľa
- assai
- dodržať sľub
-
žalobkyňa
- attrice
- škatuľa
-
ťažkosti
- bertovello
- briga
- štôlňa
- vynášať
- prípustné zaťaženie
- mušľa
- absorpčná veža
-
požičať
- comodare
-
znášať
- comportare
- deporre
- podľa toho
- skrýša
- vydržať
- vyňať
- správkyňa
-
dodržať
- mantenere
- sciogliere
- primiešať
- podľa neho
-
držať krok s
- seguire
- obťažovaný
- živé dieťa
-
chvíľa
- istante
-
podľa predpisu
- a regola
- podľa jeho slov
- letecká základňa
-
veľa
- assai
-
ťažko pochopiteľný
- astruso
Krátky slovník slovenského jazyka:
siliã ã,
kožú,
nebohãƒæ ã â,
depozit,
vã æ ã ã ã gny,
nadviazaã æ ã,
gulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hniezdi,
beztrestnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otã enã ã,
rozfakli,
postupnã æ ã,
odosobniť,
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stručnýä,
zdvo,
lžidemokracia,
vycap,
acid,
zdecimova,
diã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
genitál,
chcieã æ ã ã æ ã,
zdierať,
privodiã,
zastavaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ladnoså,
spoloä,
degust tor
Pravidlá slovenského pravopisu:
postáť,
niektorãƒâ,
priså,
male,
spoloä enstvo,
drhnúť sa,
znaã ã ã ã ã ã ne,
retrospekt,
miasã,
meniã æ ã ã ã,
kavicka,
skriã æ ã ã æ ã,
pek ikov,
kamennã,
dvojnãƒâ sobne
Krížovkársky slovník:
ã â ã â re,
ã æ ã ã ã ifra,
manã ã ã aft,
inão,
gest cia,
starovek,
aplikatúra,
divide,
slova s ã æ,
h naj na,
sóv,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bazã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komplement,
poľovnícky pes
Nárečový slovník:
ou a,
loksa,
oåˆuchac,
chlopã â ik,
džmin,
saãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
pý,
babuã â a,
acuvat,
ti ic,
maľučka,
ã vitko,
ma i blisk,
upl tkasna,
ňetrime
Lekársky slovník:
časť,
ossiculum,
choledochocele,
klon,
pseudomelanosis,
tonzila,
degres,
met,
hyd,
somatizã æ ã cia,
flo,
coprostasis,
postpneumonicus,
i05,
té
Technický slovník:
å ã da,
ipov sada,
formula,
at bus,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
routine,
cio,
group,
p,
unchecked,
mží,
ã ã aã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
relationship,
oop