-
otvor
- alveolo
- apertura
- bocca
- boccaporto
- bocchetta
- botola
- buca
- buco
- fauci
- forame
- forellino
- foro
- luce
- occhio
- orificio
- orifizio
- pertugio
- portina
- sfiatatura
- spiraglio
- vano
- puntaruolo
-
otvor do pece
- usciale
- otvor hrotu zuba
- otvor k zhadzovaniu sena
- otvor na seno (v senníku)
- otvor objektívu
- otvor pece
-
otvor pre čap
- spillo
-
otvor pre toporisko
- occhio
-
otvor pre vypustenie vody
- alleggio
-
otvor sadzobný
- bocca di caricamento
- porta di cari
- porta di caricamento
-
otvor si
- apriti
-
otvor, diera v plote
- callaia
-
otvorená
- aperta
- otvorená hlava
- otvorená kokila
- otvorená krivka
- otvorená množina
- otvorená myseľ
- otvorená paluba
- otvorená panva
- otvorená reťaz
- otvorená samohláska
-
otvorene
- apertamente
- aperti
- aperto
- chiaramente
- dichiarativamente
- francamente
- franco
- onestamente
- scopertamente
- sinceramente
- spiegatamente
- abbandono - con a.
- alla luce del sole
- alla scoperta
- apertis verbis
- con franchezza
- ex professo
- in palese
- senza reticenza
- aperte
- aperture
- otvorene (zveriť sa)
-
otvorené more
- largo
- mare aperto
- otvorené pohŕdanie
- otvorene vysvetliť
-
otvorenie
- apertura
- inaugurazione
- schiudimento
- aperture
- otvorenie brušnej dutiny
- otvorenie padáku
-
otvorenie tepien
- svenamento
- svenazione
-
otvorenie účtu
- accensione
- impianto
- otvorenie úveru
-
otvorenosť
- candore
- franchezza
- ingenuità
- sincerità
- sinceritŕ
-
otvorený
- acceso
- aperto
- diretto
- franco
- largo
- onesto
- pendente
- perforato
- scoperto
- sguarnito
- otvorený (chovanie)
-
otvorený (priamy)
- sincero
- otvorený automobil
- otvorený filter
- otvorený kaliber
- otvorený kritike
- otvorený motor
- otvorený nákladný voz
- otvorený náliatok
- otvorený obojstranný kľúč
- otvorený obvod
- otvorený oheň
- otvorený osobný automobil
- otvorený remeň
- otvorený spoj
- otvorený účet
-
otvorený voz
- carro aperto
- carro scoperto
- giardiniera
- vagone aperto
Krátky slovník slovenského jazyka:
kót,
zadosťučinenie,
štandardné,
vyãƒâ ibaãƒâ,
uš,
zlatka,
agronómia,
vaã æ ã,
fašizmus,
predmetný,
ãƒâ ãƒâ i,
bystrí,
kamufl,
malichernosť,
slã ã ã ã ã vi
Synonymický slovník slovenčiny:
ã utã,
lap,
hosť,
ťažkopádny,
medziã ã asom,
tazkost,
úva,
ãƒæ ã â iaraãƒæ ã â,
dvere,
vysloviå,
inkaso,
atmosfer,
aã a,
cap,
inten
Pravidlá slovenského pravopisu:
pr,
kaåˆka,
mlatec,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã li,
ã æ ã ã ã tar,
priradiã â,
naordinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oddelenie,
mecen,
kolegyňka,
tajiå sa,
uchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dza,
navliecãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ponukaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
filiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lka
Krížovkársky slovník:
leå å,
ã æ ã â ã â ã â ã æ ã â â ã â ã â â ã â â ã æ ã â ã â ã â v,
urinoterapia,
traktovaã,
fedrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zajakavosã,
dazymeter,
rusá,
aã æ ã,
olig mia,
ale,
pčd,
austromarxizmus,
konä,
karbid
Nárečový slovník:
u ko,
keã iã ã,
zagužľic,
vipuščic,
jezu,
keľtujem,
scet scem,
haã ã ba,
skriã eã ë e,
pieper,
ã ifoner,
kapesnã k,
rã,
valoå ni,
ľice
Lekársky slovník:
praeferentia,
šat,
gastroenteroa,
sphygmopalpatio,
cardiopalmus,
cievna mozgová príhoda,
ŕok,
binocularis,
hyperlipidemia,
biot,
o22,
asistovanã æ ã â ã æ ã â reprodukcia,
in vitro,
palatalisatio,
t28
Technický slovník:
ssr,
å useåˆ,
zer,
emission,
dump,
už,
bes,
shrink,
scale,
sč,
mail,
position,
perl,
restore,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â