-
máločo
- poca cosa
- poche cose
- o niečo málo viac ako týždeň
- to málo čo vieš
- niečo málo pojesť
- niečo málo
- málokde
-
málo
- po'
- poca
- poche
- pochetto
- pochi
- poco
- quattro
- il poco
- le poche cose
- non molto
- quŕttro
- siamo pochi
- málokto
- máloktorý
-
málokedy
- infrequentemente
- raramente
- di rado
- rare volte
-
mal
- avuto
- avendo avuto
- aveva (inf.)
- ha avuto
- avesse
- aveva avuto
Krátky slovník slovenského jazyka:
prepãƒâ naãƒâ,
hojiã,
lkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
boãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kumulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dychtivosã ã ã,
nãƒæ ã â lez,
ã ã ã pinavã ã ã,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
sãƒâ nkarka,
lake,
povedaã ka,
kúsok,
bojovnã æ ã k
Synonymický slovník slovenčiny:
rustikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
tralákať sa,
udupã ã ã vaã ã ã,
bojkotovaã,
zakaliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svetãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ostatnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zariadi,
ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã,
poletovaã,
lieniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
rozradostiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prepad va,
spreneveriãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
dobraã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
znepokojenie,
rozťať,
totálne,
o it,
prýkro,
pokro i,
dlhã ã ë,
zosivieã ã ã ã ã,
samoplatca,
oblievaãƒæ ã â,
puã ã ã ã ã ka,
vylamovaã,
monografia,
omilostiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plã æ ã
Krížovkársky slovník:
ťáj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ at,
ibiã ã ã ã ã,
å ta,
ak n r dius,
perfektnã ã ã ã ã ã ã ã,
cis,
ur,
kuloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ã ã ã ã ã ã maã ã ã ã ã ã,
numeratã v,
institut,
exsekrã cia,
dextrokardia,
kandelã ber
Nárečový slovník:
harapaã â,
� hil,
igazolva,
zbe,
ovc,
r dlik,
holofojtoã ã,
giriã ã,
ã ë it,
temetov,
trachtor,
bagov,
sv tnik,
d ad,
pachåˆace
Lekársky slovník:
mastocyt,
i35,
chondroangioma,
oophorosalpingectomia,
deterioratio,
lymphadenia,
s,
aberã æ ã ã æ ã cie,
gonarthritis,
alopécia,
renal,
avia,
pulpotomia,
saprophytismus,
šk