-
faloš
- doppiezza
- duplicità
- effetto
- falsità
- fintaggine
- fraudolenza
- menzogna
- perfidia
- schiso
- simulazione
- slealtà
- unzione
- duplicitŕ
- falsitŕ
- slealtŕ
- falošná
- falošná sentimentálnosť
-
falošne
- falsamente
- furtivamente
- mentitamente
- modestino
- false
- falošne hrať
-
falošne konať
- barare
- falošne ľutujúci
- falošné okno
- falošne skromný
- falošne spievať
- falošné vrecko
- falošné zdanie
- falošné zlato
-
falošník
- baciapile
- chietino
- doppiogiochista
- equilibrista
- gabbasanti
- gattamorta
- ipocrita
- mammamia
- simulatore
- trasformista
- voltafaccia
- voltagabbana
-
falošnosť
- falsità
- inesattezza
- insincerità
- irregolarità
- perfidia
- falsitŕ
-
falošný
- bastardo
- bratteale
- bratteato
- bugiardo
- cacofonico
- capzioso
- cattivo
- colorato
- contraffatto
- falso
- fasullo
- finto
- fraudolento
- frodolento
- fucato
- furtivo
- inautentico
- inesatto
- insincero
- ipocrita
- mancino
- matto
- mendace
- mentito
- perfidioso
- perfido
- posticcio
- pseudo
- reprobo
- rimessiticcio
- spurio
- stonato
- trasformistico
- falso antico
-
falošný (meno)
- mentito
-
falošný (zuby)
- posticio
-
falošný diamant
- brillo
-
falošný hráč
- baro
- falošný plod
- falošný poplach
- falošný práh
- falošný prorok
- falošný strop
- falošný svedok
-
falošný tón
- cacofonia
- suono falso
- falošný učiteľ
- falošný výklad
- falošný vzduch
- falšovateľný
- falšovanie
- falšovať
- falšovaný
- falšovateľ
- falšovateľ peňazí
- trúfalý
- dúfal
- byť zúfalý
-
zúfalý
- desolato
- zúfalí
- zúfalý odvážlivec
- falšovať víno
- falšoval
- falšovať dokument
- falšovaná minca
Krátky slovník slovenského jazyka:
inscenã cia,
mútňava,
di tinkcia,
vyuã iã,
goã ã ã,
pojeså,
premeniť,
extaticky,
pupeã ã,
mixovať,
stã,
sã æ ã r,
ke,
prezvedieãƒæ ã â,
ustaviã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
r i,
vã ã ë aã ë,
chybovať,
dodavatel,
nakloniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nadža,
nemennosť,
drevorubaã æ ã ã ã,
silno,
chlapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pozývať,
letargia,
luxus,
trás,
dã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomalã ã ã,
škvarový,
viazaã ã ã ã ã,
smerovaã æ ã,
kosã æ ã ã ã k,
zarobiå,
ustã æ ã ã æ ã lenosã æ ã ã æ ã,
zvrã tiå,
súdobý,
tã æ ã ã ã ã n,
omãƒâ ãƒâ ã â aãƒâ,
ponam ha,
hnuteľnosť,
transakcia,
rozkroã æ ã iã æ ã
Krížovkársky slovník:
tela,
adaktýlia,
zoon politikon,
tã borenie,
genitãƒâ ãƒâ v,
pekulat vny,
ňe,
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
center,
traumatizovaã ã ã ã ã,
krãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nos k,
beãƒâ ãƒâ,
strom,
nã mä å å
Nárečový slovník:
stadzi,
cúgi,
oborov,
kurãƒâ žã â a,
šnuptychel,
oringle,
returka,
o,
compel,
fľandra,
dof,
sokaš,
aufštafíruvat,
drímat,
cugrunt
Lekársky slovník:
astereognosia,
q,
symptomatick,
ezofage,
polymorbidita,
opač,
d33,
aspirát,
nã â ã â,
úkon,
ryã æ ã,
cob,
pollakicoprosis,
kolorektãƒæ ã â lny,
heliotherapia
Technický slovník:
śe,
kã ã ë,
å,
p é,
vôl,
acp,
enc,
turnã æ ã,
pipe,
slot,
ečp,
kryptológia,
adi,
record length,
ísť