Slovensko-spanielsky slovník - písmeno TO
to
-
to ma prekvapuje
- me causa novedad
-
to ma prekvapuje
- me hace novedad
-
to ma privedie do hrobu
- esto me llevará a la tumba
-
to ma privedie do hrobu
- esto va a dar conmigo en el cementerio
-
to ma teší
- me alegro
-
to ma uráža
- ese olor me ofende
-
to ma veľmi dojalo
- eso me ha impresionarado mucha
-
to ma veľmi vzrušilo
- eso me ha impresionarado mucha
-
to ma veľmi zaujíma
- eso me interesa mucho
-
to ma zdržuje
- eso me manea
-
to ma úplne fascinuje
- me tiene fascinado
-
to ma úplne zničilo
- eso me ha hecho migas
-
to ma štve
- eso me marea
-
to mi
- eso me
-
to mi
- eso ne me
-
to mi berie chuť
- eso me quita las ganas
-
to mi bráni
- eso me manea
-
to mi hýbe žlčou
- achicharrar la sangre a
-
to mi ide na nervy
- eso me crispa los nervios
-
to mi je jedno
- eso me tiene sin cuidado
-
to mi je vzdialené
- eso me está lejos
-
to mi musíte dosvedčiť
- usted no me dejará mentir
-
to mi nechutná
- lo como con mucha gana
-
to mi nechutí
- lo como con mucha gana
-
to mi nechutí
- me gusta
-
to mi neprekáža
- no veo inconveniente en ello
-
to mi nevadí
- no veo inconveniente en ello
-
to mi nevyhovuje
- eso ne me conviene
-
to mi nevyhovuje
- eso no me conviene
-
to mi nie je známe
- eso no me suena
-
to mi nie je zrovna k smiechu
- no me es cosa de reír
-
to mi robí moc starostí
- esto me motiva mucho
-
to mi robí veľkú starosť
- eso me tiene con mucho cuidado
-
to mi starosti nerobí
- eso me trae sin cuidado
-
to mi uniklo
- esto se me ha pasado por alto
-
to mi vôbec nie je príjemné
- no me hace gracia
-
to mne
- eso me
-
to mu je podobné
- eso se le parece
-
to mu nedarujem
- me lo pagará
-
to mu nejde pod fúzy
- esto no le viene de perilla
-
to mu neprejde tak ľahko
- él no la llevará sin castigo
-
to mu neuberá na zásluhe
- eso no le quita mérito
-
to mu patrí
- bien lo tiene merecido
-
to mu patrí
- le está bien merecido
-
to mu patrí
- bien haya
-
to mu patrí
- le sienta bien
-
to mu patrí
- que se fastidie
-
to mu pekne ide
- eso le llora bien
-
to mu pekne padne
- eso le llora bien
-
to mu príde draho
- le va a costar caro
-
to mu príde draho
- lo pagará caro
-
to mu veľmi sluší
- eso le llora bien
-
to mu vynieslo vyznamenanie
- esto le ha merecido una condecoración
-
to muselo stáť balík
- habrá costado un dineral
-
to musí zostať medzi nami!
- ¡que no salga de nosotros!
-
to musím uznať
- que digamos
-
to má
- eso ne me
-
to má ešte čas
- va para largo
-
to má kedy
- no corre prisa
-
to má keď
- no corre prisa
-
to má pre výstrahu
- eso le servirá de lección
-
to má čas
- no corre prisa
-
to máte tak
- la cosa es así
-
to máš úplnú pravdu
- razón que te sobra
-
to mäso ma tlačí v žalúdku
- se me indigestartó la carne
-
to môže trvať ešte dlho
- tiene cuerda para rato
-
to môžem len ťažko vedieť
- mal puedo yo saberlo
-
to môžem ťažko vedieť
- mal puedo yo saberlo
-
to môžete byť ešte rád, že to tak dopadlo
- llámese usted dichoso que ha saliso así
-
to na mňa neplatí
- eso no va conmigo
-
to na mňa neplatí!
- ¡mira a quién se lo dices!
-
to na mňa nepôsobí
- no me impresiona
-
to na veci nič nemení
- eso no altera el caso
-
to najhoršie
- lo de encima
-
to najlepšie
- lo mejor
-
to najlepšie
- melís
-
to najlepšie zo všetkého
- lo mejor de todo
-
to najmenšie
- mínima
-
to najnutnejšie
- lo estricto necesario
-
to najťažšie nás ešte čaká
- aún queda el rabo por desollar
-
to neberie konca
- es cosa de nunca acabar
-
to nebráni tomu, aby
- no es óbice para que
-
to nebráni tomu, aby
- eso no quita óbice para que
-
to nebude robiť dobrotu
- eso no va a servir
-
to nehrá žiadnu úlohu
- no importa
-
to nejde
- es imposible
-
to nejde
- no hay derecho
-
to nejde
- no puede ser
-
to nejde
- eso no cuadra
-
to nejde aplikovať
- no es aplicable
-
to nejde dohromady
- eso no pega
-
to nemožno
- no hay derecho
-
to nemá fazónu
- no tiene pies ni cabeza
-
to nemá význam
- no tiene importancia
-
to nemá zo svojej hlavy
- esa lechuga no es de su huerto
-
to nemá zo svojej hlavy
- no es de su propia invención
-
to neni ani trochu pekné
- eso no está en medio bien
-
to neni ani trochu slušné
- eso no es ni medianamente decente
-
to neni jeho zásluha
- eso na tiene mérito
-
to neni k ničomu
- es una nonada
-
to neni k ničomu
- eso no lleva a ninguna parte
-
to neni možné
- no hay manera
-
to neni márne
- eso na tiene mérito
-
to neni nič
- es una nonada
-
to neni prípustné
- no se admite
-
to neni vôbec slušné
- eso no es ni medianamente decente
-
to nepatrí do mojej právomoci
- no es asunto de mi incumbencia
-
to nepatrí do môjho oboru
- no es asunto de mi incumbencia
-
to neplatí
- eso no pasa
-
to neplatí
- ésa no cuela
-
to neplatí na vás
- esto no va con usted
-
to neponáhľa
- no hay apuro
-
to neprichádza do úvahy
- eso queda fuera de cuestión
-
to nepripadá do úvahy
- no es del caso
-
to nesmieš
- no te dejo
-
to nestojí ani za reč
- de eso no hay que hablar
-
to nestojí ani za reč
- es cosa de chicos
-
to nestojí ani za reč
- son tortas y pan pintado
-
to nestojí za nič
- no importarta un clavo
-
to nestojí za nič
- no importarta un coco