Slovensko-spanielsky slovník - písmeno TO
to
-
to je tak ako hovoriť do dubu
- auyama no pare calabazas
-
to je tak na moje nervy!
- ¡es para mis nervios!
-
to je tanec nad priepasťou
- buena va la danza y da el granizo en la albarda
-
to je teda dobrý
- esa sí que es buena
-
to je telíčko!
- ¡qué material tiene!
-
to je ten istý
- es el mismo
-
to je ten kameň úrazu
- ahí está el busilis
-
to je ten kameň úrazu
- ahí le duele
-
to je ten kameň úrazu!
- ¡ahí está el busilis!
-
to je ten kameň úrazu!
- ¡ahí le duele!
-
to je ten môj
- es el mío
-
to je to hlavné
- ahí está el quid
-
to je to hlavné
- éste es el quid
-
to je to isté, lenže v modrom
- es ídem de lienzo
-
to je to najmenšie
- es lo de menos
-
to je to najmenšie, čo môžeš urobiť
- es lo menos que puedes hacer
-
to je to najvhodnejšie
- es lo más indicado
-
to je treba premyslieť
- es de pensar
-
to je tutovka
- de eso no hay cuestión
-
to je tvoja vec
- allá tú
-
to je tvoja vec
- eso allá tú
-
to je tvoja vec
- eso es cuenta tuya
-
to je tvoje dielo
- es tu culpa
-
to je tvrdohlavec!
- ¡es una obstinación!
-
to je tvrdá palica!
- ¡dale machaca!
-
to je tvrdý oriešok
- es un hueso duro
-
to je tá druhá stránka (veci)
- es la vuelta de la moneda
-
to je tá, ktorá
- es la que
-
to je u neho typické
- es típico de él
-
to je ukážka, ako to robiť
- es una muestra de cómo hay que hacerlo
-
to je učinený baranček
- esté es un manso
-
to je už dohovorené
- está hablado
-
to je už hotová vec
- es un hecho
-
to je už stará vesta
- ser más sonado que las narices
-
to je už veľa
- es para perder la paciencia
-
to je vec názoru
- es cuestión de opinión
-
to je veľký flegma
- él gasta mucha flema
-
to je veľký flegma
- él tiene sangre de horchata
-
to je veľmi chutné
- es exquisito
-
to je veľmi drahé
- es un desuello
-
to je veľmi drahé
- es un robo
-
to je veľmi dôležité
- eso importarta mucho
-
to je veľmi sporné
- no hay nada escrito sobre eso
-
to je vrchol
- es la mapa
-
to je vrchol
- no cabere más
-
to je vrchol
- no cabe más
-
to je vrchol!
- ¡Es el colmo!
-
to je vrchol!
- ¡le zumba el merequetén!
-
to je vyložená lož
- eso no anda ni con ruedas
-
to je vážne
- va en serio
-
to je výborné
- es un poema
-
to je výborné
- formidable
-
to je výhra z lotérie
- es una lotería
-
to je vžité
- eso es de ritual
-
to je za rovnaké peniaze
- corre por la misma cuenta
-
to je zbytočná námaha
- son penas perdidas
-
to je zima!
- ¡alaláu!
-
to je zlatý človek
- es una joya
-
to je zlatý človek!
- ¡es una joya!
-
to je zlé!
- ¡malo!
-
to je známe
- ya se sabe
-
to je zvláštne!
- ¡qué absurdo!
-
to je zvláštne!
- ¡es de ver!
-
to je zázrak!
- ¡milagro!
-
to je zázrak, že
- es un milagro que
-
to je ôsmy div sveta
- es la octava maravilla
-
to je úplne isté
- no deja de ser cierto
-
to je úplne isté
- ciertos son los toros
-
to je úplne jasné
- es liso y llano
-
to je úplne k zblázneniu
- es como para volverse majareta perdido
-
to je úplne rovnaké
- es tres cuartos de lo mismo
-
to je úplne rovnaké
- es tres cuartos de lo propio
-
to je úplne v poriadku
- no es la cosa para menos
-
to je úplne zadarmo
- ni que fuera robado
-
to je úplná prietrž mračien
- llover a torrentes
-
to je úplná prietrž mračien
- llover a trancazo
-
to je úplná prietrž mračien
- llueve tieso
-
to je úplná prietrž mračien
- llueve torrencialmente
-
to je úplná prietrž mračien
- llueven zanahorias
-
to je úradné tajomstvo
- es el sigilo sacramental
-
to je úžasné
- es un poema
-
to je číslo
- eso está jamón
-
to je číslo!
- es una línea
-
to je ľahké
- eso está jamón
-
to je ľudí!
- ¡cuánta gente!
-
to je šikovnosť!
- ¡ahí la juega un zardo!
-
to je škoda
- es una pena
-
to je škoda peňazí
- es lástima de dinero
-
to je škoda!
- ¡Qué lástima!
-
to je škoda!
- ¡lástima!
-
to je škoda, že
- es una lástima que
-
to je škoda, že
- lástima que
-
to je škoda, že
- qué lástima que
-
to je špatné!
- ¡malo!
-
to je šťastie!
- ¡qué lechazo!
-
to je ženská ako chlap
- mujeronaza
-
to je ženská ako chlap
- mujerón
-
to je, akoby hrach na stenu hádzal
- es gastar saliva en balde
-
to jest
- conviene a saber
-
to jest
- eso quiere deci
-
to jest
- o bien
-
to jest
- o sea
-
to každý nespraví
- no lo hace cualquiera
-
to každý nevie
- eso no se da a todo el mundo
-
to len tak hovorí
- es un dicho
-
to ma mrzí!
- ¡qué contrariedad!
-
to ma mučí
- es mi verdugo
-
to ma necháva chladným
- no me impresiona
-
to ma necháva úplne kľudným
- eso no me importa ni un tanto
-
to ma necháva úplne kľudným
- eso no me importa tres pepinos
-
to ma neprekvapuje
- no me coge de sorpresa
-
to ma nerozhádže
- me trae sin cuidado
-
to ma neuspokojuje
- eso no me llena
-
to ma neuspokojuje
- no me acaba de llenar
-
to ma nezaujíma
- no tiene interés para mí
-
to ma nezaujíma
- eso no es cuenta mía
-
to ma nezaujíma
- eso no es de mi cuenta
-
to ma núti k tomu, aby som
- eso me pone en la necesidad de
-
to ma podrž!
- ¡ahijuna!
-
to ma podrž!
- ¡aijuna!