-
ihneď keď
- así que
- ihneď keď prišiel
-
okamžite
- aina
- bruscamente
- incontinentemente
- incontinenti
- inmediatamente
- instantaneidad
- luego
- al instante
- al momento
- al un minuto
- de inmediato
- de una corrida
- en el acto
- en un instante
- en un minuto
- directamente
- en forma instantánea
- en una corrida
-
hneď
- ahora
- ahorita
- aina
- enseguida
- seguidamente
- al momento
- al un minuto
- color café
- de seguido
- de un momento a otro
- dentro de instante
- dentro de poco
- desde ya
- en seguida
- en un instante
- en un minuto
- sin perder un minuto
- de una corrida
- de valeo
- del primer valeo
- en una corrida
- ni corto ni perezoso
-
ihneď
- ahora
- enseguida
- incontinentemente
- incontinenti
- inmediatamente
- inmediato
- ligero
- luego
- seguidamente
- a golpe
- al instante
- al momento
- de inmediato
- de mano
- de una vez
- dentro de un momento
- dentro en un momento
- desde luego
- deste luego
- en el acto
- luego de po
- sin demora
- sin más ni
- sin más ni más
- sin perder un minuto
- sin pérdida de tiempo
- sobre la marcha
- a la hora
- a renglón seguido
- a seguidas
- a toque de campana
- al punto
- de buena hora
- de contado
- de fresco
- de una disparada
- directamente
- seguido que
- sin dilación
- sin más tardar
- sin tardanza
- sin tardar
-
keď
- adonde
- como
- cuando
- pues
- si
- a la que
- así como
- cada y cuando
- como quiera que
- con tal que
- dado el caso que
- después de
- después que
- en caso de que
- en vista de que
- puesto que
- tras de
- una vez que
- ya que
Krátky slovník slovenského jazyka:
náhodný,
ošklivosť,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
drzá,
paritnã ã ã ã ã,
vajíčko,
razantnosã,
triaã æ ã,
rozliehaã ã ã,
zlietava,
vystrašeny,
inaå,
odstredivý,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
špiniť
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ho,
neposlusny,
kývať sa,
linkovaå,
širý,
ã ã ã ari,
bonzã æ ã k,
nepr vos,
nedozern,
farebnãƒâ,
konzekventnã ã ã,
rozpitvaã ã ã ã ã,
musã,
sklonok,
rieã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
privykať,
reálie,
haã æ ã,
benkovä an,
starã ã ã ã ã,
amnestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadesiatovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
upotiã ã ã,
prã rastok,
rozvaliã ã ã ã ã,
pomenã ã ã ã ã ã,
mäkunký,
kalamajka,
handrkovaå sa,
kolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
nosã æ ã ã ã,
zvratné zámeno,
abdikovaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
úroveň,
principiálny,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dã ã ã ã ã ã a,
id,
tã ok,
rozp a,
apelovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
primäť,
ã æ ã ã æ ã kola,
klã ã ã,
moralizovaã
Nárečový slovník:
hočkať,
drišľavka,
vendlak,
cícerkom,
ember ik,
galo e,
fige,
erz,
linea,
ľom,
uc,
jablučko,
pampr a,
zipsar,
omã æ ã
Lekársky slovník:
pyrosis,
hypobulia,
reverzibilný,
cornificatio,
masochismus,
dysmasesia,
gastroenteritída,
arciformis,
celulitis,
superextensio,
hyperlordosis,
epibiosis,
ophidiophobia,
syndesmoplastica,
ubikvit rny
Technický slovník:
íš,
å ã å ka,
wt,
word,
zna,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
num lock,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ai,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uml,
scanner,
?? ?? ?? ?? ?? ?? a?? ?? ?? ?? ?? ?? a,
sr,
zálohovanie