-
hneď
- ahora
- ahorita
- aina
- enseguida
- seguidamente
- al momento
- al un minuto
- color café
- de seguido
- de un momento a otro
- dentro de instante
- dentro de poco
- desde ya
- en seguida
- en un instante
- en un minuto
- sin perder un minuto
- de una corrida
- de valeo
- del primer valeo
- en una corrida
- ni corto ni perezoso
-
hneď ako
- desque
- hneď budú tri hodiny
- hneď byť späť
-
hneď hneď
- ya ya
- hneď klesať na mysli
- hneď na mieste
- hneď na začiatku
- hneď nato
- hneď po
- hneď po príjazde
- hneď po tom
- hneď potom
- hneď ráno
- hneď sme hotoví
- hneď som späť
-
hneď som tu!
- ¡voy!
- hneď tadiaľ, hneď inakiaľ
- hneď tak a hneď zas onak
- hneď ten, hneď onen
- hneď teraz
- hneď to bude
- hneď to bude!
- hneď to, hneď zasa ono
- hneď tu bude
- hneď v tú chvíľu
-
hneď vedľa
- al ladito
- al pie de
- tras lomita
- en la casa de al lado
- hneď zajtra
- hneď!
- hneď, hneď
-
hnedá
- pardo
-
hnedá hlinka
- umbra
- hnedák
-
hnedák (kôň)
- albazano
- bayo
- caballo bayo zaino
-
hnedastý
- achinado
- atezado
- bazo
- bruno
- carmelita
- carmelitano
- morucho
- mulato
- pardo
- pardusco
- pizmiento
- tezado
- trigueño
- hnedavý
- hnedé
- hnedé šaty
-
hnedé uhlie
- carbón pardo
- lignita
- lignito
- hnedé zafarbenie
- hnedeľ
-
hnedenie (kovovo)
- pavón
-
hnedenie (napr. kovu)
- pavonado
-
hnedený (napr. kov)
- pavonado
- hnediť (kovy)
-
hnediť sa
- pardear
- hnednúť
-
hnednúť (kov)
- pavonado
- hnednúť (kovy)
- hnednutie (kovov)
-
hnedočervený
- abrasilado
- aburelado
- bermejo
- pardo rojizo
- rojo parduzco
-
hnedočervený kôň
- alazán
- hnedočierny
- hnedofúzatý
-
hnedol
- limonita
-
hnedooký
- ojimoreno
- ojipardo
- de ojos pardos
- hnedouholný
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã irokosã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lnok,
ã ã ã ã ã archa,
indivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã duum,
obligatne,
pohybovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spevã ã ik,
zaťko,
oãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
taktnosã ã ã,
travã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
najmã æ ã ã æ ã,
tíkať sa,
obl ma,
starom dny
Synonymický slovník slovenčiny:
oľdza,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
sprostredkovaã æ ã,
zdokonalovať,
dlapa,
dodaã ã ã,
vychytaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tipovat,
cherubã n cherub,
svieã â kovica,
jã ã ã ã ã,
ideã æ ã l,
fujazdiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã in,
vaľ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
novã æ ã â,
minuskula,
trsã æ ã ã æ ã ã æ ã,
posmutnieť,
gad o,
obligã æ ã ã æ ã tny,
fidžijčan,
gniaviť,
kviã ã ã a,
štandardný,
uchaåˆa,
vodovã æ ã ã ã ha,
upriami sa,
lichotiãƒâ
Krížovkársky slovník:
å elma,
quiéto,
daã ã ã,
kožú,
ãƒæ ã â ot,
mun cia,
vanã d,
na ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
simultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
hyperglyk,
žk,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kã ã lek,
hniloba,
fuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka
Nárečový slovník:
donesc,
hua,
ovyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bachn,
compľak,
te aves bachtalo,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kartaä,
igazolvaã ã,
haltovac,
å tiricec,
hamižný,
maåˆebre,
ãƒâ il,
pupák
Lekársky slovník:
indur,
kont zia,
degenerã æ ã ã æ ã cia,
ič,
caudatus,
kongenitã ã lny,
translacia,
doň,
orchitída,
kontúzia,
� d,
dysforia,
ste,
hydrometra,
nummiformis
Technický slovník:
otč,
subscrip,
shade of gray,
upムムãƒ,
display,
pee,
objekt,
unload,
paraleln,
bubble jet,
sú,
most,
tã ã ë a,
ã uã,
menu
Ekonomický slovník:
zbn,
vid,
pinč,
ktvã,
nvk,
lih,
dts,
plo,
ã ã kr,
zaã æ,
is,
semã ã,
elv,
tpr,
kzv
Slovník skratiek:
wsm,
svk,
njk,
trí,
adp,
boa,
aep,
z56,
pgb,
stã ã,
it,
s56,
åˆu,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
dom