-
ihneď keď
- así que
- ihneď keď prišiel
-
okamžite
- aina
- bruscamente
- incontinentemente
- incontinenti
- inmediatamente
- instantaneidad
- luego
- al instante
- al momento
- al un minuto
- de inmediato
- de una corrida
- en el acto
- en un instante
- en un minuto
- directamente
- en forma instantánea
- en una corrida
-
hneď
- ahora
- ahorita
- aina
- enseguida
- seguidamente
- al momento
- al un minuto
- color café
- de seguido
- de un momento a otro
- dentro de instante
- dentro de poco
- desde ya
- en seguida
- en un instante
- en un minuto
- sin perder un minuto
- de una corrida
- de valeo
- del primer valeo
- en una corrida
- ni corto ni perezoso
-
ihneď
- ahora
- enseguida
- incontinentemente
- incontinenti
- inmediatamente
- inmediato
- ligero
- luego
- seguidamente
- a golpe
- al instante
- al momento
- de inmediato
- de mano
- de una vez
- dentro de un momento
- dentro en un momento
- desde luego
- deste luego
- en el acto
- luego de po
- sin demora
- sin más ni
- sin más ni más
- sin perder un minuto
- sin pérdida de tiempo
- sobre la marcha
- a la hora
- a renglón seguido
- a seguidas
- a toque de campana
- al punto
- de buena hora
- de contado
- de fresco
- de una disparada
- directamente
- seguido que
- sin dilación
- sin más tardar
- sin tardanza
- sin tardar
-
keď
- adonde
- como
- cuando
- pues
- si
- a la que
- así como
- cada y cuando
- como quiera que
- con tal que
- dado el caso que
- después de
- después que
- en caso de que
- en vista de que
- puesto que
- tras de
- una vez que
- ya que
Krátky slovník slovenského jazyka:
splatiãƒâ,
nazrieã æ ã ã ã,
rebelova,
zredukovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
umuä enie,
cennãƒæ ã â,
vysvecovaã æ ã,
poctivä,
oå ã panã,
belasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohnivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
rozkladaå,
b se,
kostka,
zaniesã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dopovedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepitné,
decentný,
obligãƒâ ãƒâ cia,
knísať,
urgovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystaviãƒâ,
vyfuã æ ã aã æ ã,
zreť,
hladkã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvoliã,
reflexiaã ë,
vãƒâ t,
zhodnocovaãƒâ,
šum
Pravidlá slovenského pravopisu:
opanovať,
svã tyã ã a,
mimochodom,
banán,
galoã a,
vyzerá,
prekliesni,
ãƒæ ã â vi,
jagotaå sa,
biediã ã ã ã ã,
koã æ ã ã æ ã ak,
dodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vetracã ã ã,
zakvickaå,
osoliã
Krížovkársky slovník:
vo,
komunã ã ã lny,
dilema,
osárium,
češ,
nestrannã,
sk,
dozretã,
palã æ ã ã ã ã æ ã ã ã c,
ã tenie,
rod ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã æ ã ã æ ã r,
gauc,
plazma krvná,
adept
Nárečový slovník:
háro,
ft a,
od kiric,
dzvihaã ë e parobka,
podganã ovac,
obaã â,
falant,
rajä,
šťanda,
krepdeã ã n,
hu ok,
skirni,
babrã k,
ťah,
šiba
Lekársky slovník:
synophthalmus,
aglutin cia,
laxita,
bã æ ã,
hemilateralis,
perversio,
desmographia,
vä,
anorthosis,
angiomalacia,
retinoschisis,
asan cia,
transsudatum,
solid,
heterogametes
Technický slovník:
cable connector,
ext,
ã r a r,
random access priamy prã stup,
timeout,
masť,
safe,
lis,
oå ä i,
input,
dosť,
handling,
šči,
boot virus,
nativ
Slovník skratiek:
phare,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mpy,
zku,
ovyåˆ,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
comics,
åˆu,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tkv,
t30,
fl,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fop,
fzi