-
apretar
- tlačiť
- mädliť
- pritlačiť
- utiahnuť
- natlačiť
- nakopiť
- načechrať
- zaškrípať
- zatiahnuť
- naliehať
- nútiť
- súžitie
- trápiť
- trýzniť
- zrýchliť
- stlačiť
- tisnúť
- začať
- nastať
- prinútiť
- prituhnúť
- uťahovať
- tiesniť
- rmútiť
- stiahnuť
- škrtiť
- stisknúť
- nastoknúť
- nadísť
- stískať
- smútiť
- pokrčiť
- zarmucovať
- byť malý
- byť prísny
- byť tesný
- ponáhľať sa
- postupovať príliš prísne
- pribásniť si
- pridať (v učení)
- priviesť do ťažkostí
- pustiť sa
- spustiť sa
- vohnať do úzkych
- vymýšľať si
- zadrhávať (uzol)
- zadrhnúť (uzol)
- zakrútiť krkom
- apretar a correr
- apretar a fondo
- apretar de soleta
-
apretar el paso
- zrýchliť krok
- chvátať
- náhliť
- apretar el tornillo
- apretar entre los brazos
- apretar hasta que salte la cuerda
- apretar la mano
- apretar la mano a
- apretar las calzaderas
- apretar las clavijas a
-
apretar las espuelas
- uháňať s vetrom o závody
- uháňať s vetrom o závod
- uháňať s vetrom o preteky
- apretar las velas
- apretar los dientes
- apretar los frenos
- apretar los pasos
- apretar los puños
-
apretar los talones
- prasknúť do bot
- vziať nohy na ramená
- mazať
- vziať nohy na plecia
- rýchlo utiecť
- zmiznúť (utiecť)
- apretar los tornillos a
- apretar mucho
- apretar un tornillo
-
apretarse
- tiesniť sa
- tlačiť sa
- zraziť sa
- postaviť sa vedľa seba
- stenčovať sa
- stlačiť sa
- prepchať sa
- chystať sa
- zvýšená korma
- stisnúť sa
- apretarse el gorro
- apretarse la iraca
- apretarse las costillas
- le voy a apretar las clavijas
- tener que apretar
- no apretar el tejido
Krátky slovník slovenského jazyka:
otriasaãƒæ ã â,
elektrizovaå,
odkryã ã,
použíť,
mã gia,
spanil,
jarmoã nã k,
trepã æ ã ã ã,
ochudob ova,
pretekaã æ ã,
vybubnovaãƒæ ã â,
zã ã ã konite,
prasaä nã k,
tô,
novã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
poslepiaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ky,
rutinnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
va,
ujaã â,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
pedológ,
podplatite n,
smrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vo av,
odvarok,
zasevelit,
ka na,
najpozdejã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ie,
povinná,
umoä
Pravidlá slovenského pravopisu:
myã ã ã ã ã acina,
toxikoman,
rã zovitã,
ã ã ã ã ã av,
vystavaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paroží,
vystihovaã æ ã ã ã,
nevernã æ ã k,
semester,
ã cå,
hmka,
vlni sa,
raã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
škótsko,
keby
Krížovkársky slovník:
ľaď,
ã æ ã erosã æ ã,
čirč,
askã za,
slivka,
teã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
trãƒâ ãƒâ ãƒâ,
intaktnã æ ã,
kanceriz,
strnulosã ã,
grindélia,
recitat v,
neprispã sobenie,
prďús,
kolektívum
Nárečový slovník:
kvaã ã i,
kovi,
ä adiå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
firhonka,
vigľondac,
dia,
virä ec,
rap�,
ves,
poma,
haboã ã,
cajger,
zblã ã ã ac,
nah
Lekársky slovník:
ecchordosis,
kaud,
brucellosis,
autoregulã ã cia,
st,
baculum,
septic,
exotox,
spondylitis,
dokã ã ã,
amébiáza,
akostnã vã no,
desolatio,
p39,
proportio
Technický slovník:
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plug and play,
ir,
upãƒæ ã â,
šíp,
kryog nny,
kb,
udp,
k,
?? ata,
infected file,
????r,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã to,
čin