-
amargarse
- zhorknúť
- strpknúť
- zatrpknúť
- žialiť
- rozhorčiť sa
- skaziť si
- trápiť sa
-
amargar
- horknúť
- tŕpnuť
- zhorknúť
- strpčovať
- rozhorčiť
- trpknúť
- byť horký
- byť zahorknutý
- byť zatrpknutý
- chutiť horko
- chutnať horko
- pôsobiť trápenie
-
amargado
- zahorknutý
- zatrpknutý
-
largarse
- odraziť
- odplávať
- vymazať
- zbaliť
- vyplávať
- ťahať
- dať sa
- natiahnuť papuče
- pratať sa
- pustiť sa
- pustiť sa na more
- spustiť sa
- stiahnuť sa
- ťahať preč
- upratať sa (pren.)
- vydať sa na more
- vypratať pozíciu
- zatrepať papučami
- zberať sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
paz,
ôč,
fér,
poviedkar,
kolektã vnoså,
sporivosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šerý,
piãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asociã l,
oslň,
vytvárač,
ofrankova,
stenkaã ã ã,
pospytovať,
klubovňa
Synonymický slovník slovenčiny:
kolembaã,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã o,
čnostný,
ukrutny,
skyãƒâ,
neobjektívny,
stalaktit,
nevôľa,
dočasný,
be a,
prezávka,
pripustit,
pritiahnuãƒâ si,
slovi,
nekomunikatã vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
čas,
priečny,
e tãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povrchnos,
rã ta,
vrieskaã ã ã,
plsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
demi,
parafovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
škáročka,
dorichtovať sa,
ã ã ã ã ã ã oã ã ã aã ã ã,
žehňa,
priznaã ã ã ã ã,
kľačanec
Krížovkársky slovník:
gremiã æ ã ã æ ã lka,
fosforeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nan,
liberã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
oblã ã ã,
ciåˆ,
nosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
indoeurópsky euroregión,
zaobch dzanie,
polymã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
kost,
maniã rizmus,
šíf,
ekvitabilita,
chalcedón,
pã ã ã ã ã ã p
Nárečový slovník:
iã ã ã ã,
eroplán,
tint,
buraåˆ,
hocľem,
fel,
kolmajzåˆa,
baba,
čerisko,
oprobovať,
prebaã ce,
eã ë a,
popaå,
rosčiric,
dzif e
Lekársky slovník:
palpitácia,
g96,
percolatio,
skeletálny,
rectificatus,
k75,
hypertyreoza,
centralis,
observ,
steatocele,
myotropicus,
rezistent,
hyperelasticitas,
hemisphaerium,
flagellatio
Technický slovník:
kódovanie,
customiz cia,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
com exe,
prenos,
eľeň,
dža,
dra,
inside,
e,
mp,
sen,
dn,
dump,
law