-
a boca
- ústne
- a boca de costal
- a boca llena
- a bocajarro
- no decir esta boca es mía
- llevar a la boca
- cortesía de boca mmucho vale y poco cuesta
- el boca a boca
- respiración de boca a boca
- resucitación de boca a boca
- todo sale a pedir de boca
- de la mano a la boca se pierde la sopa
- a nadie le ponen castañas asadas en la boca
- encontrarse con de manos a boca
- tapar la boca a
- topar de manos a boca con
-
a pedir de boca
- chuť
- čo hrdlo ráči
- dar de manos a boca con
- encontrarse de mano a boca
- no tener para levarse un mendrugo a la boca
- de manos a boca
- boca a boca
-
coser la boca a
- upchať komu pusu
- upchať ústa (komu)
- zapchať ústa (komu)
-
coserse la boca a dos cabos
- ani neceknúť
- zamknúť pusu na dva západy
- zamknúť ústa na dva zámky
- zavrieť ústa na dva zámky
Krátky slovník slovenského jazyka:
priamosã æ ã,
refundácia,
nulitny,
pochopite n,
brilantný,
kajat,
rannãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
soliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preklaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã â ã â ok,
v�� �� �� re,
zafrkat,
rozradostiã ã ã ã ã ã,
krä,
monãƒâ ãƒâ ãƒâ trum
Synonymický slovník slovenčiny:
verbãƒæ ã â lny,
extatický,
proveniencia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã utora,
bã å ka,
kondolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaã ã ã ã ã ã,
pã æ ã ã æ ã smeno,
siakaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
prã â stup,
dopi,
medzikontinent lny,
polosvet,
navieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbiehavosã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
náhrobník,
povyv dza,
konã ã ã ã ã a,
å iå ka,
pã ã ã ã ã ã desiatiny,
prechodnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
skazonosnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
l za sa,
soliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obvykloså,
traktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
pe n k,
pã dlovaå,
ma ac,
hadiã ka
Krížovkársky slovník:
uãƒâ ãƒâ,
ťe,
piaå,
siln,
duplik t,
sociãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
punktã cia,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
deteriorã ã cia,
rã t,
lamaä,
devãƒâ,
ari,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina
Nárečový slovník:
ahe,
kric,
pendža,
kviä a,
ã tukator,
rozd aveni,
krajã c,
čarnica,
giriň,
choru,
la ho,
ã ichta,
vrtúlik,
bordeľ,
popatram
Lekársky slovník:
corrosivus,
coeliakia,
transversospinalis,
fibroma,
tumoriformis,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cryocauter,
pseudohermaphroditismus,
fibroplasia,
osteochondr,
ač,
microfilamentum,
avulsio,
pã r,
all
Technický slovník:
hviezdiä ka asterisk,
ã ã or,
enhancement,
termín,
sãƒâ ãƒâ s,
vy,
ml,
he,
tú,
cos,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
stack,
cgi,
ená,
ký
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kzv,
eba,
eza,
adãƒâ,
ch,
ped,
myã â,
eth,
ls,
vdz,
kal,
preã ã ã,
ošč,
cã ã ã ã
Slovník skratiek:
å l,
t,
kit,
kmeãƒæ ã â,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã umi,
suz,
kã â,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mis,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
e262,
d09,
finan,
cqc