- zrážateľnosť
- zrážavosť
- zrážavosť krvi
-
zrazená čiastka
- взручка
- zrazená hrana
- zrazené mlieko
- zrazenie
-
zrazenie (tkaniny)
- усадка
- zrazenie hrany
- zrazenina
- zrazeniny
-
zrazený
- поваленный
- сбитый
- сброшен
- свернувшийся
- скошен
- скрюченный
- сражённый
- запёкшийся (о крови)
- zrazený (mlieko)
- zrazený zadok
- zrazených
-
zrazí sa
- сразятся
- столкнется
- zrážiacia dezoxidácia
- zrazila
- zrazila sa
- zrazili sa
- zrazili sa (s.r.)
- zrazili sa (ž.r.)
- zrazím
-
zrazím (z platu)
- удержу
- zrazím sa
- zrazíš
- zrazíš sa
-
zraziť
- осадить
- пришибить
- скинуть
- спилить
- сразить
- ссадить
- столкнуть
- сшибить
-
zraziť (mlieko)
- свернуть
-
zraziť (z nôh)
- сбить
-
zraziť (z platu)
- удержать
- zraziť hranu
- zraziť infláciu
- zraziť k zemi
-
zraziť sa
- нарваться
- столкнуться
- схватиться
- zraziť sa (mlieko)
- zraziť sa so súperom
- zraziť si hlavu
- zraziť z ceny
- zraziteľnosť
- zraziteľný
-
zrážka
- вычет
- конфликт
- отчисление
- сбавка
- скидка
- соударение
- столкновение
- стычка
- схватка
- удар
- zrážka (dopravná)
- zrážka (vlakov)
- zrážka (zo mzdy)
- zrážka častíc
- zrážka druhého druhu
- zrážka lietadiel
- zrážka názorov
- zrážka prvého druhu
- zrážka s vojskami
- zrážka vlakov
-
zrážka z ceny tovaru
- рабат
- zrážka z platu
-
zrážke
- столкновению
- стычке
-
zrážkomer
- ливнемер
- осадкомер
- плювиометр
- zrážková voda
- zrážkové obdobie
- zrážkové pole
-
zrážkový
- осадочный
- плювиальный
- zrážkový úhrn
- zrážkových vôd
-
zrážky
- осадки
- отчисление
- соударения
- столкновения
- удара
-
zrážky (dážď,sneh)
- осадки
- zrážky v podobe dažďa
- zrážky v podobe snehu
- zrážky zo mzdy
- zrážlivý
Krátky slovník slovenského jazyka:
nemravnã ã ã ã ã k,
troãƒæ ã â ãƒæ ã â inku,
toã ã ka,
zbraň,
reinštalácia,
perfektnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napás,
výkonnosť,
skriãƒæ ã â aãƒæ ã â,
tátny,
dennã æ ã,
ã ã iatrov,
fuã ã ã erstvo,
zvukotesnoså,
špľachot
Synonymický slovník slovenčiny:
vinã ã ã ovnã ã ã k,
izolant,
diskrã tnosã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokorny,
medziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ asom,
nã ã ã dhernã ã ã,
neústupčivý,
subeznost,
zjednať,
zakliniã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ela,
pamã æ ã ã ã taã æ ã ã ã si,
podporaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tvorivã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fajã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ivo,
maãƒâ ãƒâ uãƒâ ka,
odoslaãƒâ,
veslov,
tykať,
subjekt vnos,
trsã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä ervenieå,
kostrã,
vertikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ichu,
odlišovať,
iluzívny,
rušne,
keã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e
Krížovkársky slovník:
s ãƒæ ã â,
vegetã ã ã cia,
ãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
zvuä nã,
raãƒâ žã â i,
predikã ã ã cia,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã,
halma,
taxflã cia,
kombinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
volens nolens chtiac,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trambus,
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
burski oriå ek,
top rka,
pul,
åˆeruå aj,
skoã tovac,
kamav tutar te phuä el,
cigaretla,
okoå tovaå,
dre,
šporkasa,
grífeľ,
chachara,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ apa,
harňe,
sve
Lekársky slovník:
hyposideraemia,
py ria,
parodontopathia,
e450,
hypnologia,
temporo,
h82,
toxémia,
proctotomia,
mediastinitída,
fotochã mia,
ví,
q56,
aperistalticus,
reductio
Technický slovník:
bookmark,
bill,
recent files,
data access time,
e,
admin,
aã a,
tow,
topol,
faq,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
guest,
aol,
ã æ ã p,
mult