-
vrátiš
- воротишь
- Vratislav
- vratisuvný rošt
- vráti Rusko
-
vrátiť
- вернуть
- возвратить
- воротить
- окупить
- дать сдачу
- vrátiť im ich
- vrátiť ich peniaze
- vrátiť späť auto
- vrátiť sa a zúčastniť sa
- vrátiť sa z dovolenky
- vrátiť sa do vlasti
- vráti tý
- vráti tý čo
-
vráti
- воротит
- musí si vrátiť svoje pozície
- sú šance si vrátiť
-
vráštiť
- коробит
- коробить
- морщить
- хмурить
- морщить лоб
- покрываться морщинами
- môže sa vrátiť do
- napíš, až sa vrátiš
- je treba sa vrátiť
- bol povinný vrátiť sa
- povedal, že to rýchlo vráti a odišiel
- on chce vrátiť
- pýtali sa ho, kedy sa vráti
- vrátiť knihu
- nariadil vrátiť
- s ustanovením vrátiť
- chce sa vrátiť
- paragón, na ktorý sa na hranici za zakúpený tovar vráti DPH
- vráti sa
- vrátiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozbujnieãƒâ,
zohrávať,
vulgarizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nãƒâ hrobok,
novela,
zvaliã â ã â ã â ã â ã â,
midlo,
pažiťový,
starobnã ã ã ã ã,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gréckokatolík,
plahoä iå,
zaznievaã ã ã ã ã,
vecnã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr
Synonymický slovník slovenčiny:
sperliã ã ã,
ťažiskový,
oblievaä ka,
zotavi,
mrska,
ã udã,
koã ã ã ã ã ã ã ã k,
fatálny,
zimnã ã ã ã ã ã k,
masiar,
nafukovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
usã dza,
relatívne,
ozã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
rovnuã ã ã ko
Pravidlá slovenského pravopisu:
storoã æ ã ie,
slovensky,
prã stav,
zdivieť,
oãƒâ istec,
zamrieã ã ã ã ã,
kyslíkový,
vystieraã ã ã,
obostrieã ã ã,
navnivoã ã,
pustovnã ã ka,
substrã ã ã t,
uzuálny,
rã æ ã diolokã æ ã tor,
dezolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
prã meno,
liliputã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
vy,
extr,
variabilnosã,
dyšč,
molah mullãƒâ h,
ãƒâ ina,
legã lnosã,
lã ã ã tka,
škvrnitý,
lã ã ã za,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gestikul cia
Nárečový slovník:
opã taldit,
ã pirhaã ë ec,
obsmirdac ã æ ã e,
misál,
šíf,
zoč,
mace,
braňdža,
pavuã ajki,
rechtac še,
felat,
gurtňa,
ňe í,
šamel,
frajjã ã rka
Lekársky slovník:
pulvis,
iniciã â cia,
z51,
miã ã ã ã,
polykondenzã æ ã ã æ ã cia,
melanãƒâ n,
transdermã lny,
priapismus,
mortalitas,
postgradu,
ban,
jã,
endemia,
antihistamikum,
asistovaný zonálny hatching
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
byå,
ãƒâ ãƒâ to,
účasť,
ã ã ini,
ntb,
å o,
ã â ata,
í,
dosã æ ã,
sco,
tãƒæ ã â,
vú,
a ä,
td
Ekonomický slovník:
gras,
ã ã vvp,
sbn,
prå,
afia,
å efta,
šla,
cg,
å t,
vbs,
prã ã ã,
hdy,
ľak,
zsv,
kiv
Slovník skratiek:
ppd,
vnt,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tzf,
diht,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ムa,
ã æ ã ssm,
y71,
ã æ ã ã æ ã un,
otj,
r,
m,
gr,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
upt