- veríš
- bezpečnostný uzáver
- bankový úver
- uzáver
- bianko úver
- uzáver zásobníka
- na záver
- zmenkový úver
- veríme
-
veríte
- верите
-
verí sa
- верится
- ver
- verím
- brať na úver
- skrutkový uzáver
- vzduchový uzáver
-
záver
- вывод
- заключение
- замок
- uzáver plynu
- plynový záver
- plynový uzáver
- nepriepustný uzáver
- dôverčivý
- dôverčivo
- dôverčivosť
- kvapalinový uzáver
- posuvný uzáver
- hlavný uzáver
- uzáver horizontu
- uzáver množiny
- uzáver puzdra
- ihlový uzáver
- inkasný úver
- káblový uzáver
- prstencový uzáver
- obchodný úver
- komunálny úver
- krátkodobý úver
- úver
- preklenovací úver
- poskytnúť úver
- hákový uzáver
- magnetický uzáver
- nedôverčivý
- zdrhovací uzáver
- skrutkovací uzáver
- nedôverčivo
- nedôverčivosť
- dočasný úver
- povoliť úver
- odtrhávací uzáver
- obchvatný manéver
- skladať verše
- písať verše
- doskový uzáver
- plochý uzáver
- haťový uzáver
- dodávka na úver
- spotrebný úver
- uzáver plniaceho otvoru
- predaj na úver
- zápachový uzáver
- pulóver
- revolvingový úver
- núdzový uzáver
- veršotepec
- pákový uzáver
- poľnohospodársky úver
- signál "záver"
- sifónový uzáver
- zrušiť úver
- peňažný úver
-
úver (4.p.)
- ссуду
-
verš
- стих
-
verše
- стихи
-
veršík
- стишок
- vyvodiť záver
- uzáver voľnobežky
- uškový uzáver
- finančný úver
- účelový úver
- hradidlový uzáver
- guľový uzáver
- výpustný uzáver
-
manéver
- маневр
-
veršovaný
- стихотворный
- в стихах
- bajonetový uzáver
- bezúročný úver
- urobiť záver
- hermetický uzáver
- obojstranný záver
- dlhodobý úver
- klapkový uzáver
- ventilový uzáver
- káblový záver
- zvonový uzáver
- kužeľový uzáver
- obkľučovací manéver
Krátky slovník slovenského jazyka:
zmestiã ã ã,
nehybnosã ã,
kosťový,
kremičitan,
iba,
celoro n,
hulvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
humanitã æ ã ã ã rny,
rozkoãƒâ nãƒâ,
privatizovať,
pergamen,
presnoriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
okabã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
sedemn s,
niã ã ã iã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bã æ ã ã ã date,
nevinnosãƒæ ã â,
byã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vsaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vtipnos,
semkã,
opinkaãƒæ ã â,
pomã ha,
kóšer,
rozfúka,
zakrep i,
obyvatelia,
hmataãƒâ,
fenomenálne,
masã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stã n,
nenorm lnos,
holubã r,
absolvovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r dium,
zaliezã æ ã,
otŕ,
vyšetrovací,
kikirã ã kaã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ikanovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tmieť,
reportã æ ã,
rannãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ihi,
povoliã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vyslúžilec,
izostãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
hypotãƒâ za,
čína,
ã ë aã ë a,
žák,
ã kodã,
tŕč,
oceď,
kotoniz,
kã æ ã t,
alarmovaã ã ã ã ã,
åˆho,
tý,
vae victis
Nárečový slovník:
sušik,
džuk,
patycek,
irovac,
mã å ka,
nakar,
nadešecko,
trikuvat,
što,
burgina,
su ok,
drajfus,
velk,
čutka,
k jt j
Lekársky slovník:
gol,
degenerácia,
orbitotemporalis,
hypofibrinogenaemia,
lumbã lny,
bastard,
anoxaemia,
heterogene,
exsik za,
tendosynovitã â da,
ä aå a,
pú,
aktivã cia,
ute,
endomysium
Technický slovník:
masť,
debugging,
rambus,
ota,
far,
supp,
väčší,
bakãƒâ,
č k,
frame,
inside,
icon,
tå ä,
vč,
umel inteligencia ui