- pálené magnézia
-
pálené vápno
- жженая известь
- известка
- известь жженая
- известь обожженная
- негашеная известь
- обожженная известь
- pálené žiaruvzdorné výrobky
- pálené žiaruvzdorné zbožie
- či len pôjde
- drén z pálených hlinených rúrok
- pálený magnezit
- pálený ryšiak
- pálený kôň
- fluidným pálením
- pálený íl
- pálená krytina
- pálená taška
- pálený drát
- pálený drôt
- rozptýlená držba pôdy
- cukor pílený
- rozčúlená (2.p.)
- zmrštenie pálením
- dvakrát pálený cement
- pôjdem, ale len keď pôjdeš i ty
- vysoko pálený črep
- je ešte len päť
- pálená siena
-
pálený
- жженный
- жженый
- обожженный
- pálený kamenec
- mŕtvo pálená sadra
- pálená hlina
- pálený črep
- pálená magnézia
- zmraštenie pálením
- pálená škridla
-
pálená tehla
- красный кирпич
- обожженный кирпич
- обыкновенный глиняный кирпич
-
pálená sadra
- безводный гипс
- безводхый гипс
- жженый гипс
- обожженный гипс
-
ostro pálená tehla
- высокообожённый кирпич
- кирпич высокого обжига
- клинкер
- тугоплавкий кирпич
Krátky slovník slovenského jazyka:
tipova,
odflinkaã æ ã ã ã,
expozãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tôň,
prudkosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ochladiã â,
premrå tenã,
sobotňajší,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ja sa,
ãƒæ ã â vung,
mladosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
papagãƒâ jãƒâ ãƒâ,
zemegu,
materinãƒâ ina,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie
Synonymický slovník slovenčiny:
zaã ã epka,
uchrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdeptaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolon da,
speèati,
rod ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
istiã ã ã ã ã,
rang,
utopické,
ã ã ã istiã ã ã,
namotat,
dyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ozývať sa,
aglomerã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyjaviť
Pravidlá slovenského pravopisu:
plaziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
biediãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
posmievaã æ ã ã ã,
poml ti,
cã æ ã ovaã ã,
pošušky,
zaryť,
zaštopkať,
vyã ã ã ã ã ã uchaã ã ã,
ãƒâ lichta,
ľpecifikovať,
cviãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tvrdohlavý,
dã æ ã ã ã myselnosã æ ã ã ã,
plachãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
zaãƒâ ãƒâ,
d a,
å tvorylka,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
mináž,
užší,
gynekológ,
t ãƒâ,
holeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
negu,
eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
moã â ã â,
subarktická oblas,
dozerá
Nárečový slovník:
ľital,
drob,
ár,
eã æ ã ã æ ã a,
drut r,
ã ã ebars,
odf,
aleny,
ke eho,
fž,
ked ube,
ždi,
srbota,
koflã ã k,
gusti zny
Lekársky slovník:
stãƒâ,
heterotransfusio,
sina,
interfã æ ã ã æ ã za,
oligodendroglioma,
fyziologicky,
å va,
terebinthus,
lymphangiectas,
haematolymphuria,
colpopathia,
antokyã ny,
žiabre,
inhalovaã,
polygenovy
Technický slovník:
ã ã ã ã mã ã ã ã,
ä ã n,
fo,
date,
combine,
display,
ãƒâ ãƒâ a,
ã ot,
myš,
lan sie,
já,
virus,
bus,
ťäpšä,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã