-
konkrétne
- конкретно
- конкретное
- конкретные
- предметно
- телесно
- в частности
- konkrétne čísla
- konkrétne fakta
- konkrétne kedy
- konkrétne ména
- konkrétne objekty
- konkrétne osoby
- konkrétne otázky
- konkrétne podnikanie
- konkrétne pomoci
- konkrétne prípady
- konkrétne situácie
- konkrétne termíny
- konkrétne termíny vstup
- konkrétne veci
- konkrétne vo Veľkej Británii
- konkrétne vyjadrené
- konkrétne vyjadrený váš nesúhlas
-
konkrétneho
- конкретного
- частного
- konkrétnemu
- v konkrétne činy
- naprosto konkrétne opatrenie
- kde konkrétne sú sklady
- aké konkrétne
- ktoré konkrétne aktíva
- ktorým, konkrétne
- kto konkrétne zobral
- o akých konkrétne
- spojené konkrétne
- teraz konkrétne osoby
- tvrdilo sa konkrétne
- čím konkrétne vyjadrené
- že konkrétne osoby
Krátky slovník slovenského jazyka:
osolí,
vyplã ã ã caã ã ã,
obveseliã æ ã ã æ ã,
ako taká,
rusizmus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
generãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lka,
venovacã æ ã,
oslabit,
šrok,
šamotáreň,
virguľa,
stã va,
nadvihovaã æ ã ã ã sa,
ubiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã edne,
rã chaã,
zobraziť sa,
stojacã ã ã,
skvelé,
osolã ã ã ã ã,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ istec,
vyklčovať,
nadnã å aå sa,
skamenieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dorãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
dovliecã æ ã,
prist o,
vã ã kã ã ã ã,
divný
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã blesk,
preå pikovaå,
dumã,
afã ã ã zia,
aktualizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poã ã ã ã ã tovnã ã ã ã ã,
samaritã n,
odrieknuå,
zaobã æ ã sã æ ã sa,
odpo in,
prebojovať,
plátca,
vymykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cvikacã,
mokvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
gentiln,
proti,
ã ã ã ã ã ã akã ã ã ã ã ã,
kliã,
horizontãƒæ ã â lny,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
deformãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
oxytocã n,
horológium,
materiã,
nuã æ ã,
a ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã lek,
paralyzovaã ã ã,
fasãƒæ ã â da
Nárečový slovník:
kľambra,
naftáky,
galander,
šedzem,
hačo,
tuľo,
pen,
burikac,
hustoä ka,
hičeľ,
štremfľi,
ã uã kaã,
reã æ ã ovac,
ã uã ë aã,
šúše
Lekársky slovník:
intermitentný,
kyphósis,
čep,
adã ã,
electrocardiogramma,
pachycholia,
t05,
katalýza,
ventriculus,
sandál,
arteficiálny,
epiduralis,
psychoprophylacticus,
oesophagosalivatio,
osphresiologia
Technický slovník:
flash,
out,
ada,
ã æ ã ã ã p,
ní,
crt,
server,
cyanó,
smsú,
twisted pair,
grád,
footnote,
reãƒâ,
hin,
eã ã