-
меньше
- menej
-
меньше всего
- najmenej
- меньше всех
- меньше номинальной величины
- меньше проблем
-
меньше среднего
- menší
-
меньшевик
- menševik
- меньшевистский
-
меньшего
- menšieho
-
меньшее
- menšie
-
меньшей
- menšej
-
меньшем
- menším
-
меньшему
- menšiemu
- была значительно меньше
- становится все меньше
- и тариф будет меньше
- нужен еще меньше
- комиссий - гораздо меньше
- набравшего чуть меньше
- набравшего чуть меньше голосов
-
символ -меньше-
- menšítko
-
символ "меньше"
- menšítko
- должно стать меньше
- покупки почти в десять раз меньше
- будет не меньше
- не меньше споров
- не меньше споров вызвали
- капельку меньше
- чуть-чуть меньше
- чуть меньше
- ненамного меньше бензина
- чуть меньше голосов
- намного меньше
-
давление меньше атмосферного
- podtlak
- продолжался меньше года
- вдвое меньше
- он потребовал двести крон, ни больше, ни меньше
- пожаров должно стать меньше
- русских в Литве меньше
- все меньше
- все меньше несет на себе символов
- добывать меньше
- у Москвы меньше проблем
- охотников до чужого добра меньше
- угол меньше развернутого
-
не меньше
- najmenej
- nie je menej
- nie menej
Krátky slovník slovenského jazyka:
hypermangã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
poradit,
m kvo,
ãƒâ ãƒâ krupulant,
veslã r,
nã æ ã lepka,
bodovaã ã ã ã ã,
skica,
koã ã ã ik,
koordinovať,
leniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
takã æ ã ã ã to,
križovatka,
a kop�dny,
neotesanos
Synonymický slovník slovenčiny:
p rov,
ohlasovať,
zabezpečiť,
ãƒâ t,
rozmerný,
zmierovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pripamätať,
vyplaziå,
hlbinný,
vã æ ã ã ã akovak,
priputnaãƒæ ã â,
rozčlenený,
roniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spã ã ã ja sa,
prekvapivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã æ ã zvoslovie,
tlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tvãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
perverznosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ plava,
bývať,
intrigovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rubãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozdrapovaã ã ã ã ã,
to ã,
poobede,
lie,
nářadí,
nakopcovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podvã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
najvhodnejší organizmus na šľachtenie,
karabã ã ã ã ã na,
sklamanie,
poãƒâ žã â ãƒæ ã â ta,
odontogã ã ã nny,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
rä,
reč,
komerčná,
laktãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
caã æ ã,
ã â myk,
nov,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
em za
Nárečový slovník:
kvintaä ky,
dzifã æ ã ã æ ã ã æ ã ica,
durkac,
ã æ ã p,
b chhalter,
ã reå t,
mosãƒâ ã â,
sujeta,
pi ek,
haãƒâ ãƒâ e,
richtã æ ã r,
ďesáta,
mam,
geršle,
griflik
Lekársky slovník:
termochã mia,
vaskulitida,
hypotenzívum,
hypoalergénny,
caliculus,
epulis,
en,
myxoma,
adherencia,
ultrazvukovã vyå etrenie,
kardiotoxicita,
effeminatio,
neinvazivny,
hysterotocotomia,
personalis
Technický slovník:
tem,
moirã,
allowed,
umt,
input,
pór,
ratio,
administrã â cia,
router,
heavy duty,
ou,
bezierov,
miã â,
v,
š