-
čo je
- что есть
- что является
- čo je dôležité
- čo je najdôležitejšie
- čo je neprípustné
- čo je nového?
- čo je pozoruhodné
- čo je prirodzené
- čo je príznačné
- čo je s tebou?
- čo je spojené
- čo je spojené s jeho zotrvaním v tejto funkcii
- čo je ti do toho
-
čo je ti do toho!
- а какое тебе дело!
- а какое тебе до этого дело!
- какое тебе дело
- какое тебе дело!
- какое тебе до этого дело!
- какое тебе до этого дело
- Я какое тебе дело
- Я какое тебе до этого дело
-
Čo je ti do toho?
- а тебе что?
- какое тебе дело до этого?
- какое тебе дело?
- čo je ti po tom
- čo je ti potom
- čo je ti?
-
čo je to za
- что за
- что это за
- čo je to za meno
- čo je to, podľa všetkého
- čo je to?
-
čo je tu ľudí!
- сколько здесь народа!
- сколько тут людей!
- сколько тут народу!
- čo je vám libo?
- čo je veľmi obdivuhodné
- čo je veľmi významné
- čo je výlučným právom
- čo je zač?
- čo je zrovnateľné
- čo je?
- čo je? (odpoveď na zavolanie)
- o tomto je presvedčený
- hovoriť o tom je treba
- na čo je to nutné
- je tam vôbec čo zaujímavého?
- je čo stratiť
- prečo je prítomná
- prečo je to potreba
- a všetko, čo je spojené
- najväčší záujem je o závody
- nie je o moc vyšší
- nie je žiadný dôvod prečo
- nie je o nič horší
- ale, čo je najdôležitejšie
- je o niečo starší
- záujemcov o cudzie veci je menej
-
ZSSR je dnes čo do objemu výroby druhou krajinou na svete za USA
- по объему продукции СССР занимает сейчас второе место в мире после США
- prečo je nutno pre
- významná je sama o sebe
- je určené pre deti o váhe
- výsledok je očividný
- čo ho poznám, je stále rovnaký
- je treba očakávať
- tak čo je s tebou?
- niečo takého je možné
- tendencia je tu očividná
- to, čo je zapotreby
- to ich je treba očakávať
- to čo je sväté
- je presvedčený o tom
- už dávno je niečo v neporiadku
- nech je to hocičo
- čo bývalo, už nie je
- čo keď je to pravda
- len čo je pravda!
- čo zvlášť je príjemné
- čo vám je
- čo to je
- čo to je "personálny" počítač
- čo to je masová obchodná vojna
- čo to je fenomén
- Čo, on už je tu?
- to je niečo docela iného
- toto je o niečo viac než polovica
- ja viem, že to nie je správne, ale čo mám robiť?
- očividne nie je ten politik
- je sa čo diviť, že ...
-
má toľko schôdzí, čo je dní do týždňa
- у него столько заседаний, сколько дней в неделе
- у него столько собраний, сколько дней в неделе
- čo to je, k čertu?
- to nie je len tak (za tým niečo bude)
- nie je oč stáť
- nie je o čo stáť
-
na čo je to dobré?
- для чего это годится?
- для чего это?
- к чему это?
- на что это годится?
- на что это?
Krátky slovník slovenského jazyka:
oã ã ã ã ã ã ã ã ã,
verãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
impozantný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã apica,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dogazdovaã â,
å uå laå,
povã ã ã ine,
sprisahanecké,
počin,
páriť sa,
šesťdesiatročný,
ignorovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
upiecã æ ã ã ã,
zbohom
Synonymický slovník slovenčiny:
rozdvojiã ã ã ã ã,
spã saã,
osamostatniãƒæ ã â,
zodraã ã ã ã ã sa,
spokojnosã æ ã,
oãƒâ ãƒâ u ãƒâ ãƒâ u,
trkotaã ã ã ã ã ã,
instantnãƒâ,
eliminovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ignorovaã æ ã,
tratiã â,
ãƒæ ã â varga,
literãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
zástup,
zdvojiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
košičan,
uhlã ã ã,
starãƒâ,
kroã ã ã aj,
proletã æ ã ã æ ã r,
hlã æ ã ã ã siã æ ã ã ã,
polemickosãƒâ,
meriã ka,
rozrastaã ã sa,
škrtať,
odrobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
demarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prechodnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
zasoliã ã ã ã ã,
milovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
impresãƒâ rio,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ print,
substituovaã ã ã ã ã,
ustaã ã ã,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
nafír,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ia,
sfãƒæ ã â roid,
zaãƒâ ã â,
pneumorágia,
osã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tautomãƒâ ãƒâ ria,
mentorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
linã æ ã,
vyu vanie
Nárečový slovník:
veã ã ucha,
skriå eåˆe,
ã ã ipac,
kapura,
koč,
tan r,
combálat,
haå,
hamiã,
k i,
pokrutky,
his,
dzindzik,
paveä ki,
na arte
Lekársky slovník:
aura,
renin,
dioesophagus,
koeficient inbrã dingu f,
katastrã lne jutro,
cave,
a26,
toď,
osteomyelosclerosis,
parasystolia,
meš,
dystrophia,
taz,
div,
m43
Technický slovník:
poligon,
o i,
package,
súbežnosť,
separator,
ua,
eprom erasible programable read only memory,
fm,
ã ã inã ã,
reference,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
tlpr,
mis,
zã ã ã ã lohovanie,
ró
Ekonomický slovník:
eep,
st č,
silã,
ä araå,
scl,
tukã,
crg,
mks,
smrãƒâ,
czs,
mrs,
nuž,
peň,
oxb,
hdm
Slovník skratiek:
mic,
ísť,
ntb,
ma,
kur,
rof,
obl,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s50,
suň,
fro,
gss,
obč,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ts