Slovensko-nemecky slovník - písmeno KR
kr
-
kručinka pichľavá (botan.)
- der Stechginster
-
kručí mi v žalúdku
- ich habe Magenknurren
-
kručí mi v žalúdku
- der Magen knurrt mir
-
krušina
- die Faulbeere
-
krušina jelšová
- der Amselkirschbaum
-
krušina jelšová
- der Faulbaum
-
krušina obyčajná
- der Faulbeerbaum
-
krušný deň
- der heißer Tag
-
krušpán (botan.)
- der Buchsbaum
-
kruštík
- die Sumpfwurz
-
kružba
- das Maßwerk
-
kružidlo
- der Reißzirkel
-
kružidlo
- der Zirkel
-
kružidlo s nadstavcom
- der Einsatzzirkel
-
kružidlo s pružinou
- der Federzirkel
-
kružidlo s vyťahovacím perom
- der Einsatzirkel mit Ziehfedereinsatz
-
kružidlom
- mit Zirkeln
-
kružidlom merať
- zirkeln
-
kružidlový nadstavec
- der Zirkeleinsatz
-
kružnica
- der Kreis
-
kružnica
- die Kreisgleichung
-
kružnica
- die Kreislinie
-
kružnica
- der Zirkel
-
kružnica krivosti (geom.)
- der Krümmungskreis
-
kružnica obratu
- der Wendekreis
-
kružnica pripísaná trojuhlníku
- der Ankreis
-
kružnica s nulovým polomerom
- der Punktkreis
-
kružnica trenia
- der Reibkreis
-
kružnica vratu
- der Rückkehrkreis
-
kružnica zotrvačnosti
- der Trägheitskreis
-
kružnicová prechodnica
- der Vorbogen
-
kružnicový konoid
- das Kreiskonoid
-
kružnicový nomogram
- das Kreisnomogramm
-
kružnicový nomogram
- die Kreistafel
-
kružnicový oblúk
- der Kreisbogen
-
kružnicový systém
- das Kreissystem
-
krv
- das Geblüt
-
krv
- das Herzblut
-
krv
- die rote Tinte
-
krv (2.p.)
- das Blut
-
krv (knižne)
- der Lebenssaft
-
krv cicajúci
- Blut saugender
-
krv darcu
- das Spenderblut
-
krv jej vyprchala z tváre
- aus ihren Wangen war alles Blut gewichen
-
krv mi vrie v žilách
- bei mir kocht es
-
krv mi vrie v žilách
- das Blut wallt mir in den Adern
-
krv mi vrie v žilách
- es kocht mir in den Adern
-
krv mu búšila v žilách
- das Blut hämmerte ihm in den Adern
-
krv mu prýštila z rany
- das Blut quoll aus seiner Wunde
-
krv mu rinula z rany
- das Blut quoll aus seiner Wunde
-
krv mu stuhla v žilách
- das Blut erstarrte ihm in den Adern
-
krv mu stuhla v žilách
- das Blut gefror ihm in den Adern
-
krv mu stuhla v žilách
- das Blut gerann ihm in den Adern
-
krv mu stuhla v žilách
- das Blut stockte ihm in den Adern
-
krv mu stuhla v žilách
- das Blut war ihm erstarrt
-
krv mu stuhla v žilách
- ihm erfror das Rückermark
-
krv mu stuhla v žilách
- ihm stockte das Herz
-
krv mu stuhla v žilách od ľaku
- Schreck ließ mir das Blut stocken
-
krv mu stúpala do hlavy
- das Blut schoß ihm zu Kopf
-
krv mu stúpala do hlavy
- das Blut stieg ihm zu Kopf
-
krv mu stúpla do hlavy
- das Blut schoss ihm zu Kopf
-
krv mu stúpla do hlavy
- das Blut schoß ihm zu Kopf
-
krv mu tuhla v žilách
- das Blut gefror ihm in den Adern
-
krv mu udrela do tváre
- das Blut schoß ihm ins Gesicht
-
krv mu vbehla do tváre
- das Blut schoss ihm ins Gesicht
-
krv mu vbehla do tváre
- das Blut schoß ihm ins Gesicht
-
krv mu vrela v žilách
- das Blut pulste heiß in seinen Adern
-
krv mu vzkypela zlosťou
- der Zorn ließ sein Blut wallen
-
krv nie je voda
- das Blut ist dicker als Wasser
-
krv príjemcu
- das Empfängerblut
-
krv sa búri (knižne)
- das Blut wallt auf
-
krv sa mu hnala do tváre
- das Blut schoss ihm ins Gesicht
-
krv sa mu hnala do tváre
- das Blut schoß ihm ins Gesicht
-
krv sa mu vytratila z líc
- aus seiner Wanden war alles Blut gewichen
-
krv sa nezaprie
- das Blut bricht sich Bahn
-
krv sa nezaprie
- das Blut leugnet sich nicht
-
krv sa nezaprie
- das Blut verleugnet sich nicht
-
krv stuhla v žilách
- das Blut gerann in den Adern
-
krv tiekla prúdom
- es flossen Ströme von Blut
-
krv v tepnách
- das Arterienblut
-
krv v ňom vzkypela
- sein Blut ist in Wallung geraten
-
krv valila potokom
- es flossen Ströme von Blut
-
krv vrie
- das Blut kocht
-
krv vrie
- das Blut siedet
-
krv vyteká z rany
- das Blut fließt aus der Wunde
-
krv z mojej krvi
- das Fleisch von meinem Fleisch
-
krv z mŕtvoly
- das Leichenblut
-
krv z pupočnej šnúry
- das Nabelschnurblut
-
krvaný hlien (vykašliavaný)
- blutiger Auswurf
-
krvavec lekársky
- Großer Wiesenknopf
-
krvavec lekársky
- der Wiesenknopf
-
krvavnice (pl.)
- die Blutwürste
-
krvavnička
- die Blutwurst
-
krvavnička
- die Rotwurst
-
krvavnička (kuch.)
- die Blutwurst
-
krvavničky (pl.)
- die Blutwürste
-
krvavo
- blutig
-
krvavočervený
- blutfarbig
-
krvavočervený
- blutrot
-
krvavá bitka
- ein blutiges Gemetzel
-
krvavá brada
- der Schweißbart
-
krvavá daň
- der Blutzoll
-
krvavá hlava
- der Blutkopf
-
krvavá mola
- die Blutmole
-
krvavá obeť
- das Blutopfer
-
krvavá obeť
- ein blutiges Opfer
-
krvavá odplata
- eine blutige Vergeltung
-
krvavá pomsta
- eine blutige Rache
-
krvavá pomsta
- blutige Rache
-
krvavá repozícia
- die blutige Reposition
-
krvavá scéna
- blutige Szene
-
krvavá stolica
- blutiger Stuhl
-
krvavá stolica
- der Blutstuhl
-
krvavá stopa
- die Schweißfährte
-
krvavá svatba
- die Bluthochzeit
-
krvavá zásneť
- die Blutmole
-
krvavá škvrna
- der Blutfleck
-
krvavá škvrna
- ein blutiger Fleck
-
krvavé diamanty
- die Blut-Diamanten
-
krvavé drevo
- das Blutholz