Slovensko-nemecky slovník - písmeno KR
kr
-
krov
- das Deckenauflager
-
krov
- das Pfettendach
-
krov
- das Sparrenwerk
-
krov pultovej strechy
- der Pultdachstuhl
-
krov štvrtej komory
- das Dach des 4. Hirnventrikels
-
krovia
- die Sträuße
-
krovie
- der Busch
-
krovie
- das Buschwerk
-
krovie
- der Dornbusch
-
krovie
- das Gebüsch
-
krovie
- das Gesträuch
-
krovie
- das Gestrüpp
-
krovie
- der Hag
-
krovie
- die Hecke
-
krovie
- der Horst
-
krovie
- das Niederholz
-
krovie
- die Staude
-
krovie
- das Strauchwerk
-
krovie
- das Unterholz
-
krovie (botan.)
- das Staudengewächs
-
krovina
- der Strauch
-
krovinato rásť
- stauden
-
krovinatý
- buschig
-
krovinatý
- heckig
-
krovinatý
- strauchig
-
krovinatý les
- der Stockwald
-
kroviny (pl.)
- die Busche
-
krovisko
- das Strauchwerk
-
krovitý
- staudenartig
-
krovitý
- strauchartig
-
krovky
- die Deckflügel
-
krovnatosť
- die Stockigkeit
-
krovová zrkadlová klenba
- die Spiegeldecke
-
krovy (pl.)
- die Dachstühle
-
kročajová nepriezvučnosť
- die Trittschalldämmung
-
kročajová nepriezvučnosť
- der Trittschallschutz
-
kročajová nepriezvučnosť (veličina)
- die Trittschalldämmung
-
kročajový hluk
- der Trittschall
-
krošňa
- der Stuhl
-
krošňa
- die Webmaschine
-
krošňa
- die Kraxe
-
krošňa
- die Trage
-
kroť sa
- zähme dich
-
kroť sa (!)
- zähme dich (!)
-
kroť sa pri jedení
- mäßige dich im Essen
-
kroť sa!
- zähme dich!
-
krpatenie čeľuste
- die Kieferatrophie
-
krpatieť
- degenerieren
-
krpatieť
- kümmern
-
krpatý
- missgewachsen
-
krpce
- die Opanke
-
krpec (topánka)
- der Filzschuh
-
krpáň
- der Knirps
-
krpáň (pejor.)
- der Stopsel
-
krpáň (pejor.) (juhonem.)
- der Stopsel
-
krst
- die Kindtaufe
-
krst
- die Taufe
-
krst dospelých (nábož.)
- die Wiedertaufe
-
krst lode
- die Schiffstaube
-
krst lodi
- die Schiffstaufe
-
krst ohňom
- die Feuerprobe
-
krst ohňom
- die Feuertaufe
-
krst vodou
- die Wassertaufe
-
krstenec
- der Pate
-
krstenec
- der Täufling
-
krstená
- getauft
-
krstený
- getauft
-
krstiaca kaplička
- der Taufraum
-
krstil
- getauft hat
-
krstil
- hat getauft
-
krstili
- haben getauft
-
krstili
- tauften
-
krstiny
- das Kindelbier
-
krstiny
- die Kindstaufe
-
krstiteľ
- der Täufer
-
krstiteľnica
- das Taufbecken
-
krstiteľnica (kaplnka)
- die Taufkirche
-
krstiť
- taufen
-
krstná matka
- die Patentante
-
krstná matka
- die Taufpatin
-
krstná mať
- die Patin
-
krstné meno
- der Geburtsname
-
krstné meno
- das Pränomen
-
krstné meno
- der Taufname
-
krstné meno a priezvisko
- der Vorname und Familienname
-
krstné meno a priezvisko
- der Vor- und Familienname
-
krstné mená (mn.č.)
- die Vornamen
-
krstného mena (2. p.)
- Vornamens
-
krstní rodičia
- die Pateneltern
-
krstný list
- der Taufschein
-
krstný list
- das Taufzeugnis
-
krstný otec
- der Gevatter
-
krstný otec
- der Pate
-
krstný otec
- der Patenonkel
-
krstný otec
- der Taufpate
-
krstný otec
- der Taufzeuge
-
krstný syn
- der Patensohn
-
krstňa
- das Patenkind
-
krt
- der Maulwurf
-
krt
- der Scher
-
krt
- die Schermaus
-
krtica
- der Maulwurf
-
krtienkovité
- Rachenblütler
-
krtince
- der Maulwurfhügel
-
krtinec
- der Maulwurfshaufen
-
krtinec
- der Maulwurfshügel
-
krtinec
- der Maulwurfhügel
-
krtičia drenáž
- die Maulwurfdränung
-
krtičnatý
- drüsig
-
krtičník jarný
- die Braunwurz
-
krtičníkovité rastliny
- die Braunwurzgewächse
-
krtičí drén
- der Maulwurfdrän
-
krtkovia
- die Maulwürfe
-
krtonôžka
- der Reitwurm
-
krtovcovité
- die Beutelmulle
-
krtčia drenáž
- die Maulwurfdränage
-
krtčia drenáž
- die Maulwurfdränung
-
krtčí pluh
- der Maulwurfdränpflug
-
krtčí pluh
- der Maulwurfpflug
-
krucifix
- das Donnerwetter