Slovensko-nemecky slovník - písmeno KR
kr
-
kropenie
- die Sprengung
-
kropenie
- das Sprühverfahren
-
kropenie betónu
- das Besprengen des Betons
-
kropenie soľankou
- die Soleberieselung
-
kropenička
- der Weihwedel
-
kropenáč
- der Tarant
-
kropiaca hadica
- der Sprengschlauch
-
kropiaca nádoba
- das Sprenggefäß
-
kropiaca plošina
- die Tropfbühne
-
kropiaca tekutina
- die Rieselflüssigkeit
-
kropiaca veža
- der Berieselungsturm
-
kropiace auto
- das Sprengfahrzeug
-
kropiace auto
- der Strassensprengwagen
-
kropiace vozidlo
- der Strassensprengwagen
-
kropiace vozidlo
- der Straßensprengwagen
-
kropiace zariadenie
- die Abspritzvorrichtung
-
kropiace zariadenie
- die Berieselungsanlage
-
kropiace zariadenie
- die Sprühausrüstung
-
kropiaci
- Sprüh (~)
-
kropiaci automobil
- der Strassensprengwagen
-
kropiaci automobil
- der Wasserwagen
-
kropiaci voz
- das Sprengauto
-
kropiaci voz
- der Sprengkraftwagen
-
kropidlo
- der Löschwedel
-
kropil
- gerieselt
-
kropila
- gerieselt
-
kropivka
- das Weihbecken
-
kropivý odparovač
- der Rieselverdampfer
-
kropiť
- anspritzen
-
kropiť
- berieseln
-
kropiť
- besprengen
-
kropiť
- bespritzen
-
kropiť
- netzen
-
kropiť
- sprengen
-
kropiť
- spritzen
-
kropiť obilie
- das Getreide netzen
-
kropiť vodou
- mit Wasser benetzen
-
kropáč
- der Düngerling
-
kropáč
- der Sprengwedel
-
kropáč
- der Weihwedel
-
kropáč
- das Aspergill
-
kropáč na krhle
- die Brause
-
krosandra
- die Crossandra
-
kroskilský valec
- die Croskillwalze
-
krosná (ručné)
- der Webstuhl
-
krosná (text.)
- der Webstuhl
-
krosná na viazanie kobercov
- der Knüpfwebstuhl
-
krosná s automatickou zámenou
- der Wechselautomat
-
krosná s niteľnicovým strojom
- der Schaftwebstuhl
-
krosná so spodným prehodom
- der Unterschlagwebstuhl
-
krotenie
- die Bändigung
-
krotenie
- die Bezähmung
-
krotenie
- die Zähmung
-
krotenie
- die Zügelung
-
krotenie
- die Züglung
-
krotený
- gebändigt
-
krotili
- bändigten
-
krotitelia duchov
- die Blockbuster
-
krotitelia koní
- die Pferdebändiger
-
krotiteľ
- der Bändiger
-
krotiteľ
- der Dompteur
-
krotiteľ
- der Dresseur
-
krotiteľ koní
- der Pferdebändiger
-
krotiteľ levov
- der Löwenbändiger
-
krotiteľ zveri
- der Tierbändiger
-
krotiteľa
- Bändigers
-
krotiteľnosť
- die Zähmbarkeit
-
krotiteľný
- zähmbar
-
krotiť
- bändigen
-
krotiť
- kirren
-
krotiť
- meistern
-
krotiť
- zähmen
-
krotiť
- zäumen
-
krotiť
- zügeln
-
krotiť
- der Dämpfer aufsetzen
-
krotiť (niekoho)
- mürbe machen
-
krotiť chúťky
- den Begierenden Zügel anlegen
-
krotiť hnev
- der Zorn mäßigen
-
krotiť sa
- bezähmen sich
-
krotiť sa
- sich mäßigen
-
krotiť sa
- sich zügeln
-
krotiť sa
- der Zaum anlegen (sich)
-
krotiť sa
- zähmen sich
-
krotiť sa
- mäßigen
-
krotiť sa v reči
- die Zunge am Zaume halten
-
krotiť si jazyk
- seine Zunge bezähmen
-
krotiť si jazyk
- seine Zunge zähmen
-
krotiť si jazyk
- die Zunge bezähmen
-
krotiť si jazyk
- die Zunge zähmen
-
krotiť svoj hnev
- seinem Zorn zähmen
-
krotiť vášne
- die Leidenschaften ertöten
-
krotko
- zahm
-
krotko (ako baránok)
- lammfromm
-
krotkosť
- die Mürbeheit
-
krotkosť
- die Zahmheit
-
krotká srna
- ein zahmes Reh
-
krotké zviera
- ein zahmes Tier
-
krotký
- Fromm
-
krotký
- kirre
-
krotký
- lammfromm
-
krotký
- mild
-
krotký
- sänftiglich
-
krotký
- zahm
-
krotký
- zutulich
-
krotký
- handzahme
-
krotký kôň
- ein zahmes Pferd
-
krotonolaktón
- das Krotonolakton
-
krotonát
- das Krotonat
-
krotyalkohol
- der Krotylalkohol
-
krotí
- zügelt
-
krotón
- der Wunderstrauch
-
krotónaldehyd
- der Krotonaldehyd
-
krotónový olej
- das Crotonöl
-
krotónový olej
- das Krotonöl
-
krov
- das Balkenwerk
-
krov
- das Dachgebälk
-
krov
- das Dachgespärre
-
krov
- der Dachstuhl
-
krov
- die Dachwerk
-
krov
- die Decke