Slovensko-nemecky slovník - písmeno DO
do
-
doskové obloženie
- der Plattenbelag
-
doskové obloženie
- das Tafelwerk
-
doskové obloženie
- die Täfelung
-
doskové paženie
- der Bretterverschlag
-
doskové pásmo
- das Plattenband
-
doskové schodisko
- die Plattentreppe
-
doskové uzemnenie
- die Erdungsplatte
-
doskové vykurovacie teleso
- der Flachheizkörper
-
doskové šalovanie
- das Tafelgerüst
-
doskový
- brettern
-
doskový bytový dom
- die Wohnhausscheibe
-
doskový bytový dom
- die Wohnscheibe
-
doskový cukor
- der Plattenzucker
-
doskový dilatačný uzáver
- der Gleitplattenübergang
-
doskový dom
- das Scheibenhaus
-
doskový dopravník
- der Plattenbandförderer
-
doskový dopravník
- das Stahlplattenband
-
doskový dopravník
- der Wandertisch
-
doskový dopravník (na teplé zvitky)
- das Plattenförderband
-
doskový drén
- der Holzkastendrän
-
doskový elektrostatický voltmeter
- der Plattenvoltmeter
-
doskový filter
- der Plattenfilter
-
doskový filter
- das Plattenfilter
-
doskový izolátor
- der Scheibenisolator
-
doskový kalorifér
- der Plattenlufterhitzer
-
doskový keramický dolaďovací kondenzátor
- der scheibenförmiger Keramiktrimmer
-
doskový kondenzátor s ochranným prstencom
- der Schutzringplattenkondensator
-
doskový lis
- die Spannpresse
-
doskový lis
- die Spanpresse
-
doskový menič vzduchu
- der Wandluftkühler
-
doskový moment
- das Plattenmoment
-
doskový most
- die Plattenbrücke
-
doskový nosník
- der Plattenbalken
-
doskový nosník (rebrový)
- der Plattenbalken
-
doskový obklad
- die Plattenverkleidung
-
doskový obklad
- das Tafelwerk
-
doskový obklad
- die Täfelung
-
doskový odlučovač
- der Plattenabschneider
-
doskový opaľovací stroj
- die Plattensenge
-
doskový padací buchar
- der Brettfallhammer
-
doskový plstiaci stroj
- die Plattenfilzmaschine
-
doskový predhrievač vzduchu
- der Plattenluftvorwärmer
-
doskový prehrievač
- der Schottenüberhitzer
-
doskový prehrievač
- der Wandüberhitzer
-
doskový reflektor
- die Reflektorscheibe
-
doskový regál
- das Satzbrettregal
-
doskový rozvádzač
- die Verteilungstafel
-
doskový samonosný strop
- trägerlose Decke
-
doskový spúšťač
- der Flachbahnanlasser
-
doskový strop
- der Plattenbelag
-
doskový strop
- die Plattendecke
-
doskový trám
- der Plattenbalken
-
doskový usmerňovač
- der Metallplattengleichrichter
-
doskový usmerňovač
- der Plattengleichrichter
-
doskový uzemňovač
- der Platttenerder
-
doskový valec
- die Gürtelradwalze
-
doskový vibrátor
- der Plattenrüttler
-
doskový vibrátor (na zhutňovanie)
- der Plattenrüttler
-
doskový vlnovod
- der Parallelplattenwellenleiter
-
doskový vlnovod
- planparalleler Wellenleiter
-
doskový výparník
- der Blechverdampfer
-
doskový výparník
- der Wandverdampfer
-
doskový zahrievač
- der Plattenerhitzer
-
doskový zmrazovač
- das Plattenfroster
-
doskočisko
- die Sprunggrube
-
doskočisko
- der Sprungkasten
-
doskočisko (šport.)
- die Aufsprungbahn
-
doskrutkovať
- nachschrauben
-
doskrutkúvať
- nachschrauben
-
dosky
- die Bretter
-
dosky
- Brettes
-
dosky
- Bretts
-
dosky
- die Brettware
-
dosky
- die Brettwaren
-
dosky
- die Platten
-
dosky (mn.č.)
- die Seitenmappen
-
dosky (mn.č.)
- die Umschläge
-
dosky debny
- die Kistenbretter
-
dosky na debnenie
- das Schalholz
-
dosky na knihy
- die Buchdeckel
-
dosky na krájanie
- die Schneidbretter
-
dosky na listy
- die Briefmappe
-
dosky na papier
- die Papiermappe
-
dosky na spisy
- die Mappe
-
dosky na výkresy
- die Zeichnungsmappe
-
doslov
- der Epilog
-
doslov
- der Nachbericht
-
doslov
- der Nachhang
-
doslov
- das Nachwort
-
doslov
- das Schlusswort
-
doslov
- Ep (Epilog)
-
doslova
- buchstäblich
-
doslova
- förmlich
-
doslova
- wortwörtlich
-
doslova
- wörtlich
-
doslova
- Wort für Wort
-
doslova súhlasiť s (čím)
- wortgetreu übereinstimmen mit
-
doslova žerie
- er isst wie ein Drescher
-
doslova žerie
- er ißt wie ein Drescher
-
doslovne
- wortwörtlich
-
doslovne
- wörtlich
-
doslovne
- Wort für Wort
-
doslovne
- wortgleich
-
doslovne sa naučiť
- büffeln
-
doslovná kópia listiny
- die wortgetreue Kopie einer Urkunde
-
doslovná kópia tejto listiny
- die wortgetreue Kopie der Urkunde
-
doslovná reprodukcia
- wörtliche Widergabe
-
doslovná zhoda
- die wörtliche Übereinstimmung
-
doslovná zhoda fotokópie s originálom
- die wörtliche Übereinstimmung der Fotokopie mit dem Original
-
doslovné znenie
- der Wortlaut
-
doslovný
- buchstabengetreu
-
doslovný
- wortgetreu
-
doslovný
- wörtlich
-
doslovný citát
- wörtliches Zitat
-
doslovný preklad
- der direkte Übersetzung
-
doslovný preklad
- die wortgetreue Übersetzung
-
doslovný preklad
- wörtliche Übersetzung
-
doslovný text
- der Wortlaut
-
dosluch
- die Hörweite
-
dosluch hovorenia
- die Sprechweite