- váži
-
váži si
- ehrt
-
vážiace zariadenie
die - Wägeeinrichtung
- vážiaci
- vážiaci štyri libry
-
vážič
der - Wieger
- väzieť
-
vážil
- abgewiegelt
- gewogen
- wiegte
-
vážil (som)
- wog
- vážil by som
- vážila
-
vážili
- wogen
-
vážili si
- achteten
- achteten sie
- ehrten
- vážiš
-
vážiť
- abwägen
- auswägen
- einwägen
- gewichten
- wagen
- wiegen
- schätzen
- vážiť na lekárnických váhach
- vážiť sa
-
vážiť si
- achten
- anerkennen
- ehren
- respektieren
- schätzen
- werthalten
- vážiť si ako človeka
-
vážite
- wägt
-
vážite si
- ehrt
-
vážiteľný
- wägbar
-
väzivo
das - Bindegewebe
das - Bindematerial
das - Zellengewebe
-
väzivo (anat.)
das - Bindgewebe
-
väzivová blana bubienkovej dutiny
die - Paukenhöhlenmembran
-
väzivová bunka
die - Bindegewebszelle
-
väzivová chrupka
der - Bindegewebsknorpel
der - Faserknorpel
-
väzivová nitka
der - Sehnenfaden
-
väzivova pätka
das - Ballenpolster
-
väzivová poduška
das - Ballenpolster
- väzivová taška
-
väzivové bunky (pl.)
die - Bindegewebszellen
-
väzivové chrupkové tkanivo
der - Bindegewebsknorpel
der - Fasergewebsknorpel
-
väzivové puzdrá obličiek
die - Nierenhüllen
-
väzivové puzdro
- bindegewebige Kapsel
die - Bindegewebskapsel
- faserreiche Kapsel
die - Bindegewebekapsel
-
väzivové puzdro pečene
- bindegewebige Kapsel der Leber
die - Bindegewebskapsel der Leber
- väzivové puzdro prostaty
-
väzivové tkanivo
das - Bindegewebe
-
väzivové tkanivo (šľachy)
die - Sehne
- väzivového tkaniva
- väzivového tkaniva (2.p.)
- väzivovému tkanivu
-
väzivovo svalový povrazec varľata
das - Keimdrüsenband
-
väzivový
- Bindegeweb
- Bindegewebe
- bindegewebig
- bindengewebig
- fibrös
-
väzivový lúč
der - Strahlkissen
-
väzivový obal
die - Bindegewebshülle
- väzivový obal očnej gule
-
väzivový obal semenníka
die - Hodenhülle
-
väzivový prstenec
der - Faserknörpelring
-
väzivový pruh
der - Faserstrang
-
väzivový steh
die - Bindegewebenaht
-
väzivový trámec sleziny
das - Milzbälkchen
- väzivovým tkanivom
- znížiť výrobu
-
sušič výfukových plynov
der - Abgastrockner
- hlava I (v obchodnom zákonníku)
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
- stočiť (víno)
- zvážiť - všetky dôvody
-
tešiť sa vážnosti
die - Achtung genießen
- vynaložiť všetok svoj vplyv
- predčiť všetky očakávania
- zvážiť všetky dôvody
- všetci mladí muži
- vynaložiť všetky sily
- použiť všetky prostriedky
- využiť všetkých prostriedkov
- všetci naši
- vylieči všetky rany
- všetko išlo hladko
- všetko išlo ako po masle
- všetko spustošiť
- všetko sa raz musí skončiť
- všetko musí raz skončiť
- zabezpečiť všetko potrebné
- všetci papaláši
- akoby mal zemiak v ústach (o nezrozumiteľnej reči)
-
predložiť ponuku v EURO
das - Angebot in EUR vorlegen
- znížiť právny význam
-
ión výmennej skupiny ionexu
das - Ankerion
- príloha, priložiť v prílohe
-
ukladať sa (o trieslovine v koži)
- anlagern
- pôžička s právom na výmenu
-
výpoveď pôžičky
die - Anleihekündigung
Krátky slovník slovenského jazyka:
chvã ã ã ã ã li,
demonštrátor,
popravovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
óda,
forot,
fã æ ã ã ã,
centralizã æ ã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krtiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
intriga,
pichãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tapãƒâ r,
nevšímavý,
zaujã æ ã ã ã ma,
kaã æ ã ã æ ã ka,
vã ã ã zenie
Synonymický slovník slovenčiny:
znehodnocovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
besednã æ ã k,
seň,
surogã ã ã ã ã ã t,
prevali,
malv zia,
crkaã æ ã,
samostatnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obstã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oslniv,
prenã æ ã hliã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
najlepši,
uvrznúť,
zã æ ã kon
Pravidlá slovenského pravopisu:
pirã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â kr,
uhladenosã ã ã ã ã,
skovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vznietiã æ ã ã ã,
posluhovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poslaã æ ã ã ã,
puã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyklčovať,
ã ã ã ã ã ã majchlovaã ã ã ã ã ã,
intenzã vne,
odl ka,
ibiã æ ã,
zurkotaå,
neporozumenie
Krížovkársky slovník:
sangvinickãƒæ ã â,
papagã æ ã ã æ ã ã æ ã j,
domnel,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ er,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sterick,
lokã ã ã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
livedo,
mariã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
žitá,
r diolok tor,
ã lap,
pergamin,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
å edzec,
je,
kiå asoåˆ,
čapáš,
ret,
hambit,
to a,
nadragu a,
drigovica,
valošni,
plã nky,
heu,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vachander,
kanvá
Lekársky slovník:
omalgia,
exacerbácia,
maligne,
monstrum,
red,
melanonychia,
hysterovaginoenterocele,
salpingoprofluvium,
cordi,
carotinum,
topalgia,
frontobasalis,
microcirculatio,
a20,
ebullitio
Technický slovník:
conf,
žaď,
sy,
hyphen,
hal,
java script,
il,
prísť,
tab tabulator,
å å ã p,
upá,
background,
sampling,
stored procedure,
sci
Ekonomický slovník:
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usr,
osä,
draã æ ã ã ã,
udd,
malé,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mpr,
sz,
peåˆ,
osh,
ice,
ecfa,
dlg,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr