-
vyjasniť si
- auseinandersetzen sich
- ins klare kommen
- ins Reine kommen
- verklären sich
- zu klären
- ins Reine bringen
- vyjasniť si myseľ
- vyjasniť si názory
- vyjasniť si s niekým
- je nutné vyjasniť si
- vyjasnil
-
vyjasnili
- erklärten
- haben aufgeklärt
- haben erklärt
- hatten geklärt
- klärten
- vyjasní
-
vyjasnenie
die - Aufheiterung
die - Aushellung
die - Helltastung
die - Klarstellung
die - Klärung
die - Verklärung
-
ujasniť
- abklären
- aufzuklären
- festzulegen
- Klarheit gewinnen
- klarwerden
-
vyjadríte
- drucken aus
- fasst
-
objasniť
- aufhellen
- aufklaren
- beleuchten
- demonstrieren
- durchleuchten
- erhellen
- erklären
- erläutern
- interpretieren
- klarlegen
- klarmachen
- klarstellen
- klaren
- verdeutlichen
- auseinander legen
- auseinander setzen
die - Auskunft geben
- ausseinander setzen
- ins Reine bringen
- klar machen
- näher bringen
- zu klären
-
vyjasniť
- aufhellen
- aufzuklären
- entfalten
- klarstellen
- schieren
- verklären
- jemandem etwas klarmachen
- klar zu machen
- Klarheit bestehen
-
si
- bist
- dich
- mich
- mir
- sich
das - Silizium
- uns
- der das
- der den
- der es
- du stehst
- es sich
- existierst du
Krátky slovník slovenského jazyka:
roveã æ ã ã æ ã,
ã ã aã ã o,
spytovaã ã ã sa,
hanã ã ã ã ã ã,
maãƒæ ã â ar,
pã vodnosã,
vitaj vitajte,
lehota,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
päťhran,
takti ka,
empatický,
uzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ver,
poä tã r,
chvãƒæ ã â la
Synonymický slovník slovenčiny:
rozrehotať,
zavrieska,
mimovo n,
zmeãƒâ ãƒâ,
silik,
podkasaã æ ã,
kriviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kaž,
maklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
zmohutnieã,
božstvo,
skoã,
sťažovať,
pričm,
extenzívne
Pravidlá slovenského pravopisu:
na ujmu,
spred spredo,
propozã ã ã cia,
ne ne,
urbanizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã astica,
provokaä ne,
naã ã ã inec,
zniesã æ ã,
vyparovaã æ ã,
kalúz,
električenka,
amortizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
konã ã tituovaã ã,
prezídium
Krížovkársky slovník:
sp,
paã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
venerik,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
å arch,
ã ata,
afrikaniz cia,
ineditn literat ra,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
patofóbia,
trypanozomiáza,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tracheolarynginã lny,
amortizã æ ã ã ã cia,
n vý
Nárečový slovník:
dajce mi,
frajcimerka,
kames,
opã æ ã â ã æ ã â,
hodovac,
sabol,
oã â ac,
cvrãƒæ ã â ok,
so,
pečarka,
sã å,
triáž,
fášek,
neruã,
cht
Lekársky slovník:
akrocyan za,
endolysinum,
postpubertalis,
perididymis,
ã â ok,
lipectomia,
a95,
giganteus,
venula,
paliatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
pestis,
ochranná oblasť,
pernici zny,
vr,
radiumdermatitis
Technický slovník:
ãƒâ useãƒâ ã â,
c,
så å,
e eã ë,
small,
intra,
command prompt,
eã â p,
plč,
kryptológia,
čad,
e commerce,
aåˆ,
standalone,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
xap,
deã ã,
tkã æ ã æ,
kuc,
nš,
kud,
čs,
kzu,
huw,
to,
tr ã ã,
udi,
å trukturã lne fondy,
geg,
nst
Slovník skratiek:
nen,
ona,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dyn,
aã,
dsu,
tsj,
szo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čuj,
pekã ã,
szv,
lud,
dã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã