-
sňať lešenie
- abrüsten
- predať záležitosť súdu
- u nás sa stále niečo organizuje
- u nás sa stále niečo deje
- vyriešenie záležitostí - súdne
-
rozhodnutie Spolkového súdneho dvora v občianskych záležitostiach
die - BGHZ - Entscheidungen des Bundesgerichtshofs in Zivilsachen
-
fotónka s leštencom oloveným a kovovou sieťkou
die - Bleiglanznetzzelle
-
fotónka s leštencom oloveným
die - Bleiglanzzelle
- prísť záležitosti na kĺb
- prijať záležitosť s otvorenou náručou
- ísť záležitosti z cesty
- predísť záležitosti
-
súhlasný prejav vôle
die - erklärte Willensäußerung
die - übereinstimmende Willenserklärung
die - Willensübereinkunft
-
súd pre rodinné záležitosti
das - Familiengericht
- súdna záležitosť
-
pole s lešením
das - Gerüstfeld
-
na sále
- im Saal
- húsť si stále tú istú pesničku
- stále samé sťažnosti
- v tom istom sále
- stále s úsmevom
-
s náležitým úsilím sledovať
- mit dem nötigen Eifer verfolgen
- mit dem nötigen Interessen verfolgen
- s náležitou starostlivosťou
- s náležitou starostlivosťou riadneho obchodníka
- zvuk varhanov sa rozlieha po sále
- zachádzať s náležitou a odbornou starostlivosťou
- zaobchádzať svedomito a s náležitou starostlivosťou
-
leštiace súkno
das - Poliertuch
-
pájkovanie s leštením
das - Reiblöten
-
leštička s valčekom
der - Rollenquetscher
-
leštička s látkovým kotúčom
die - Schwabbelmaschine
-
sépiová kosť (na leštenie)
die - Sepiaschale
- postupovať s náležitou a svedomitou starostlivosťou
- prepásť (príležitosť)
-
záležitosť súvisiaca s predajom
die - Verkaufsangelegenheit
- náležitosti sú splnené
- prejav vôle - súhlasný
-
pocit súnáležitosti
das - Zugehörigkeitgefühl
- záležitosti vyžadujúce súhlas
-
to je moja súkromná záležitosť
- das ist meine Privatangelegenheit
- das ist meine private Angelegenheit
-
šesťvalcový ležatý motor s protibežnými piestami
der - Sechszylinder-Boxer
der - Sechszylinder-Boxermotor
-
dvojvalcový ležatý motor s protibežnými piestami
der - Zweizylinder-Boxer
der - Zweizylinder-Boxermotor
-
prepásť príležitosť
- eine Galegenheit verpassen
- eine Gelegenheit verpassen
die - Gelegenheit abpassen
-
ísť stále dolu kopcom
- von Stufe zu Stufe immer tiefer sinken
- von Stufe zu Stufe mehr und mehr sinken
- von Stufe zu Stufe tiefer und tiefer sinken
-
súkromná záležitosť
- eine private Angelegenheit
die - Privatangelegenheit
die - private Angelegenheit
die - Privatsache
-
sú stále v sebe
- sie liegen im ewigen Kampf miteinander
- sie liegen sich dauernd in den Haaren
- sie liegen sich fortwährend in den Haaren
- sie liegen sich immer in den Haaren
- sie liegen wie Kampfhähne im Kampf miteinander
Krátky slovník slovenského jazyka:
autostrã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
nadchã ã ã dza,
skľúčenosť,
nájomník,
svornã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
renegã ã ã ã ã t,
vytrvalos,
obetavosãƒæ ã â,
genãƒæ ã â,
limon,
predisponovaã ã ã,
celostnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
recitovaã æ ã ã æ ã,
vyznãƒâ va,
dvanã så
Synonymický slovník slovenčiny:
jastriãƒæ ã â,
rozhorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zvlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sprostredkovaå ã,
potláča,
rozposlaãƒæ ã â,
mudrák,
polyfonický,
narodenie,
ortodoxnosť,
zahlã siã,
zabliakaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
víť,
škopec
Pravidlá slovenského pravopisu:
doliez,
éria,
pretekã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kývať sa,
ã æ ã atstvo,
ĺľit,
nachýliť sa,
rieã ã ã ã ã ã ã ã ã isko,
kl vesov,
odobriã â ã â,
å tit,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
angã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zadupotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lažka
Krížovkársky slovník:
hippokratick,
myxed,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mi,
skleroprote,
transmut,
oã ã ã nã ã ã,
inventã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
ã ã ã ã ã o om,
liaã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
pseudof,
raveã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eå,
makrocefã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lia,
chr pka
Nárečový slovník:
banovať,
smerek,
oring,
dzňa,
cvrã ok,
oddanec,
ošči še,
ã ã enavisc,
poãƒâ ta,
siv,
bujdo,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â era,
salviå,
kvaã uha,
re tavracija
Lekársky slovník:
vas,
hyperaesthesia,
oxydatus,
j22,
ortostáza,
othaematoma,
va,
nozológia,
heteromorfizmus,
millésime,
ge,
dysmotilitas,
patogenéza,
carpal,
occlusalis
Technický slovník:
bil,
embedded,
eã,
uncompress,
tot,
nã ã,
matrix printer,
grab,
colli,
properties,
p,
fal,
gmpcs,
feed,
w3c
Slovník skratiek:
mlg,
dgm,
c,
čereš,
rãƒæ ã â â ãƒâ šã â f,
q70,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v68,
pvq,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skä,
tkv,
kms,
fzi