-
rana
der - Coup
der - Einschlag
- frühzeitige
der - Hieb
der - Schlag
der - Schuss
das - Trauma
die - Wunde
- die Wunde
- erstere
-
rana bičom
der - Peitschenknall
der - Peitschenstreich
- rana bolí
-
rana do hlavy
der - Kopfschuss
-
rana do výšky
der - Hochschuss
-
rana do zadnej nohy
der - Hinterlaufschuss
-
rana hnisá
- die Wunde eitert
die - Wunde eitert
-
rana kladivom
der - Schlag mit dem Hammer
-
rana kolenom
der - Knieschuß
der - Knieschuss
-
rana kordom
der - Degenhieb
-
rana kosou
der - Sensenhieb
-
rana krváca
- die Wunde blutet
die - Wunde blutet
-
raná kultúra
die - Frühkultur
-
rana kyvadlom
der - Pendelschlag
-
rana lovca
der - Fangschuß
-
rana mečom
der - Schwertstreich
-
rana mokvá
- die Wunde näßt
die - Wunde nässt
die - Wunde näßt
-
rana na čele
die - Stirnwunde
-
rana na komoru
der - Blattschuss
der - Breitschuss
der - Herzkammerschuss
der - Breitschuß
der - Herzkammerschuß
-
rana na krk
der - Halsschuss
-
rana na letiaci cieľ
der - Flugschuss
-
rana na nízku komoru
der - Tiefblattschuss
-
rana na parohy
der - Geweihschuss
-
rana na pečeň
der - Leberschuss
-
rana na pľúca
der - Lungenschuss
der - Lungenschuß
-
rana na pohybujúci sa terč
der - Laufschuss
-
rana na prednú behu
der - Vorderlaufschuss
-
rana na pružinu
der - Federschuß
der - Federschuss
-
rana na stehno
der - Keulenschuß
-
rana na tŕň
der - Krellschuss
-
rana namäkko
der - Weichwundschuss
der - Weidwundschuss
der - Weidwundschuß
-
rana naostro
der - Schmalschuss
der - Spitzschuss
der - Stichschuss
-
rana naslepo
der - Blindschuss
-
rana obuškom
der - Knüppelhieb
-
rana osudu
der - Schicksalsschalg
der - Schicksalsschlag
-
rana padla (výstrel)
der - Schuss ist gefallen
-
rana päsťou
der - Fauststreich
-
rana po pichnutí ihlou
der - Nadelstich
-
rana po poškriabaní
die - Kratzwunde
-
rana po prebodnutí (nábož.)
das - Stigma
-
rana po škrabnutí
die - Kratzwunde
-
rana po údere
die - Schlagwunde
-
rana po uhryznutí
die - Bisswunde
-
rana pri skrate
das - Kurzschlussstoß
-
rana pri zdvihu
der - Hebeschuss
- rana s hladkými okrajmi
- rana sa hojí
-
rana sa hojí dobre
die - Wunde heilt gut
-
rana sa otvorila
die - Wunde öffnete sich
-
rana sa podobrala
die - Wunde eiterte
- rana sa uzatvára
-
rana sa zaceľuje
die - Wunde heilt
- rana sa zatvára
-
rana se podobrala
die - Wunde eiterte
-
raná talianska renesancia
das - Quattrocento
-
rana utŕžená pri šerme
der - Paukschlag
-
rana vysoko na komoru
der - Hochblattschuss
-
rana z brokovnice
der - Flintenschuss
-
rana z dela
der - Kanonenschuss
der - Mündungsknall
-
rana z kanóna
der - Kanonenschuss
-
rana z milosti
der - Gnadenschuss
der - Gnadenstoß
- rana z ožiarenia
-
rana začala krvácať
die - Wunde öffnete sich
-
rana začala mokvať
die - Wunde öffnete sich
-
raná zelenina
das - Frühgemüse
- rana zmokvala
- raňajkoval
- raňajkovali sme
-
raňajkovať
das - Frühstück einnehmen
- raňajkovať (1.p.)
- raňajkovať o desiatej
-
raňajkový lístok
die - Frühstückskarte
- raňajkuje
- raňajkujeme
- raňajkujete
-
raňajky
das - Frühstück
die - Frühstücke
das - Gabelförmigfrühstück
das - Morgenbrot
-
raňajky na skúšku
das - Probefrühstück
- raňajky sa platia zvlášť
- raňajky sú v cene
- raňajok
-
ráňať
- abwerfen
- aseptická rana
-
hryzná rana
die - Bisswunde
- krvácajúca rana
Krátky slovník slovenského jazyka:
privã æ ã ã ã tã æ ã ã ã,
gro,
pontifikã ã ã ã ã t,
odstrašujúci,
vymyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kå eft,
nákladnos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ obeh,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rka,
bl ha,
usta,
kisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
sporivosã æ ã ã ã,
povinnãƒâ,
spoã â in
Synonymický slovník slovenčiny:
čuda,
verejnosã æ ã,
ã â ã â ov,
mrholiãƒâ,
paprať sa,
monitorovaã,
podvrh,
odtiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzdorovitoså,
dôvodný,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ok,
hrdlovisko,
bã åˆ,
zroneny,
blã zkosti
Pravidlá slovenského pravopisu:
vodoinå talã cia,
podozrivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poslúchať,
tapã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
napchã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
vyvrcholiå,
zabafaå,
reã æ ã ã æ ã lny,
komplikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zavzlykaã,
nahã ã ë a,
vrelé,
prevali,
uzatvã raã,
zã par
Krížovkársky slovník:
kuesta,
ʒeň,
superfici,
dial,
finãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
kovaã,
kolektãƒâ v,
latentnã ã ã,
kriã ã ã ã ã,
modifikã cia,
dekompoz cia,
bã ä ka,
vajcov bunka,
ã atka,
dlaň
Nárečový slovník:
kartac å e,
naremåˆe,
maãƒâ irovac,
ta iris,
viãƒâ pi,
lip,
kizaã oã ë ka,
intereã ar,
ã amkac,
knofla,
šmerdziš,
veľk,
ceres,
kosňak,
pig ova
Lekársky slovník:
squama,
gluteã â lny,
fon,
z41,
papillotomia,
haemophilicus,
d65,
ová,
infarzã â cia,
m63,
tíbia,
paedopsychologia,
ant,
inc,
clitoridectomia
Technický slovník:
tým,
m ã â,
delã â ã â ã â ã â ã â,
púr,
xt,
menu,
vyh,
ã ã m,
ts,
zoom in out,
pnp,
chí,
edi,
vkv,
access
Ekonomický slovník:
eoh,
dra,
dis,
gzi,
tgo,
zpm,
šer,
cviä,
sk,
ans,
babfo,
gesase,
cgrfa,
odvody sociã lneho poistenia,
amr
Slovník skratiek:
saãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
z26,
ã udiã,
x20,
kå,
nmj,
thc,
obn,
atk,
ãom,
okš,
dp,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
j85