-
pôvodný
- authigen
- echt
- original
- Original-
- originär
- originell
- Primär
- unmodifiziert
- ursprünglich
- urtümlich
- urzuständlich
- primal
- pôvodný (niekdajší)
-
pôvodný (prvotný)
- original
- originell
- primordial
-
pôvodný blok
der - Ursprungsblock
-
pôvodný dlžník - VŠEOBEC. OBČIAN. ZÁKONNÍK (rak.)
der - Altschuldner - ABGB
-
pôvodný doklad
der - Originalbeleg
das - Originaldokument
die - Originalschrift
der - Urbeleg
der - Ursprungsbeleg
das - Ursprungsdokument
-
pôvodný dokument
der - Urbeleg
der - Ursprungsbeleg
das - Ursprungsdokument
-
pôvodný jazyk
die - Originalsprache
die - Primitivsprache
die - Quellsprache
-
pôvodný kapitál
das - Anfangskapital
-
pôvodný kód
der - Quellkode
der - Ursprungskode
- pôvodný nárok
-
pôvodný návrh
der - Originalentwurf
-
pôvodný obraz
das - Originalbild
-
pôvodný obsah
die - Ursprungsfassung
-
pôvodný olej
das - Ursprungsöl
-
pôvodný rukopis
das - Autograph
die - Originalhandschrift
-
pôvodný scenár
das - Ursprungsskript
-
pôvodný scenár (2.p.)
die - Urfassung
-
pôvodný stav
der - Urstand
- ursprünglicher Zustand
- pôvodný súbor
-
pôvodný text
- der Originaltext
der - Originaltext
der - Quellentext
der - Ursprungstext
der - Urtext
-
pôvodný tovar
die - Originalware
-
pôvodný tvar
die - primäre Form
die - Primitform
die - Primitivform
-
pôvodný účinok
die - Ursprungswirkung
-
pôvodný upisovateľ (akcií)
der - Erstzeichner
-
pôvodný uzáver
der - Originalverschluss
-
pôvodný výkres
die - Stammzeichnung
-
pôvodný výrobok
das - Ursprungserzeugnis
-
pôvodný význam
die - Urbedeutung
-
pôvodný zápis
die - Originalbuchung
- pôvodný zdroj
- pôvodných (2. p.mn.č.)
- pôvodným zámerom
- pôvodnými (mn.č.)
- pôvodné rozpúšťadlo
-
vývodný pás
das - Ableitungsband
- akcie spadli na svoju pôvodnú hodnotu
-
drôt pôvodného rozmeru
der - Ausgangsdraht
- pôvodné objekty
-
vodný režim pôdy
das - Bodenwasserregime
-
difúzia vodných pár
die - Dampfdiffusion
- pôvodné písmo
- zabudovaný pôvodný program
-
pôvodné vzdelanie
die - Erstausbildung
-
pôvodné vybavenie
die - Erstausstattung
-
pôvodné upísanie (akcií)
die - Erstzeichnung
- používanie pôvodného priezviska
- kvalita zodpovedajúca pôvodnému zájazdu
- najmenej v kvalite zodpovedajúcej pôvodnému zájazdu
-
pôvodná drevina
die - heimische Baumart
-
menič impulzu do pôvodného stavu
der - Impulsrückenwandler
- vrátiť sa do pôvodného stavu
- dať do pôvodných koľají
- v pôvodných
-
úvodný návrh (2.p.)
der - Leitantrag
-
novinár píšuci úvodníky
der - Leitartikelschreiber
- s pôvodným zámerom
-
pôvodná podoba
der - Modeldruck
-
pôvodná látka
die - Muttersubstanz
-
názov pôvodného súboru
der - Name der Herkunfsdatei
-
pôvodné plemeno
die - Naturrasse
- pôvodná adresa
- pôvodné akcie
-
pôvodné listy
die - Originalbriefe
-
pôvodná tlač
der - Originaldruck
-
pôvodná verzia
die - Originalfassung
-
pôvodná fľaša
die - Originalflasche
-
pôvodná funkcia
die - Originalfunktion
-
pôvodné číslo
die - Originalnummer
-
pôvodná úroveň
der - Originalpegel
-
pôvodná stopa
die - Originalspur
-
pôvodné dielo
das - Originalwerk
- pôvodná promenná
-
pôvodné riešenie
die - primare Lösung
-
pôvodná cysta
die - Primordialzyste
-
pôvodné vyvolanie procedúry
der - Prozeduraufruf
-
návrat do pôvodného stavu
die - Rückbildung
-
pôvodné sídlo
der - Stammsitz
-
prívodný pás prúdu
das - Stromzuführungsband
-
prívodný pásik prúdu
das - Stromzuführungsband
-
kondenzácia vodných pár
die - Tauwasserbildung
-
pôvodné rozpúšťadlo (extrakcie)
der - Trägerstoff
-
pôvodné
die - Überflutungen
- bezdôvodných (2. p.mn.č.)
-
pôvodná šľachta
der - Uradel
-
pôvodné obyvateľstvo
die - Urbevölkerung
-
pôvodné údaje (mn.č.)
der - Urdaten
Krátky slovník slovenského jazyka:
patalia,
titansk,
zastre ova,
kĺč,
nedã stojnosã,
nepo etn,
mancovať,
fosforeã æ ã nan,
popã æ ã ã æ ã ã æ ã naã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akvarium,
spojovateľ,
preorientovã vaå,
poukãƒâ ãƒâ zaãƒâ ãƒâ,
ã â ka,
rekreã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
konã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
upeleã sa,
preã æ ã pikovaã æ ã,
ó,
neveri ť,
odporúčat,
zozimiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odvar,
rozkutať,
obã ã ã ã ã asne,
udrieť,
pohnutã ã ã,
vydať sa,
chopiã æ ã sa,
oplotiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
prebiehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pichã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
macaã,
neposluãƒâ nosãƒâ,
plaã livosã,
osuãƒæ ã â ka,
nepeknãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kožuchovčan,
dymiãƒâ ãƒâ,
relã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å punt,
vonkajãƒâ ãƒâ,
akcelerãƒæ ã â tor,
vãƒæ ã â atka,
då å
Krížovkársky slovník:
intenzifik,
fedrovaã,
predstaven,
arzenã ã ã l,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
fenomã n,
sedimentãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
etažér etažérka,
myxedã m,
kaliä,
solitã rny,
garáž,
lo,
autoritat vny,
fyzickã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
džadovstvo,
uklohni,
cekuce streblo,
chleb,
gamboã ki,
bo ka,
kosmač,
rátat,
jag,
oã melic ã e,
kvitek,
big ovac,
ua,
žr,
dov u
Lekársky slovník:
pectinatus,
surdita,
elektrokoagulã cia,
th,
lyzoz my,
polyaemia,
vex,
verba,
toxicit,
obmedzen na pohlavie,
ã ë e ã,
in,
enterálny,
dic,
hyperacidaminuria
Technický slovník:
ste,
ii,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
refresh,
w,
as,
eã ë e,
all,
fir,
s,
ś,
bú,
customizácia,
paralelný,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â