-
prejsť
- befahren
- begehen
- bereisen
- durchdringen
- durcheilen
- durchfahren
- durchgehen
- durchkommen
- durchschreiten
- durchziehen
- hindurchdringen
- passieren
- ran
- umfahren
- umsein
- überfahren
- übergehen
- überschreiten
- übersteigen
- übertreten
- überwechseln
- beiseite lassen
- durch sein
- fahren durch
- über hinweggehen
- um sein
- überfahren einen Fussgänger
- übertretten
- prejsť (chôdzou sa premiestniť)
- prejsť (niekoho, niečo vozidlom)
-
prejsť (o bolestiach)
- vergehen
- vorübergehen
- prejsť (preniknúť)
-
prejsť (stratiť sa)
- vergehen
- vorübergehen
- prejsť autom
- prejsť bod za bodom
- prejsť cestu
- prejsť cez
- prejsť cez bránky
- prejsť cez brúsenú plochu
- prejsť cez cestu
- prejsť cez niečo
- prejsť cez rieku
- prejsť cez skúšku
- prejsť cez stenu
-
prejsť cez ulicu
die - Straße überqueren
- prejsť cez úskalia
- prejsť chodca
- prejsť čím
- prejsť do krvi
- prejsť do ofenzívy
- prejsť do rojnice
- prejsť do útoku
- prejsť do vlastníctva
- prejsť dverami
- prejsť hranicu pešo
- prejsť k niečomu
-
prejsť koncovú polohu
die - Einstellung überfahren
-
prejsť krížom
- queren
-
prejsť križovatku
die - Kreuzung passieren
- prejsť krokom
- prejsť ku konkurencii
- prejsť mlčaním
-
prejsť na druhú stranu
- hinterüberfahren
- hinüberfahren
- hinübergehen
- hinüberkommen
- prejsť na EURO
- prejsť na inú kapitolu
- prejsť na inú tému
- prejsť na koni
-
prejsť na oranžovú
die - überfahrene Gelbzeit
- prejsť návesť
- prejsť niečím
- prejsť niečo
-
prejsť nulovou polohu
die - Nullstellung durchlaufen
- prejsť o vlások
- prejsť od slov k činom
- prejsť okolo
-
prejsť olejovým filtrom
das - Ölfilter passieren
- prejsť pilníkom
- prejsť pod
- prejsť popri
- prejsť priesmykom
- prejsť rovno k veci
-
prejsť sa
- einen Spaziergang machen
- machen einen Spaziergang
- spazieren
- spazierengehn
- sich den Magen überfüllen
- prejsť sa (na aute)
- prejsť sem
- prejsť semafor
-
prejsť tam
- hingehen
- prejsť vozidlom a usmrtiť
- prejsť z moll do dur
- prejsť z obrany do útoku
- možnosť prejsť súpravou vlaku
- nechať prejsť (niekomu niečo)
- nechá prejsť
- krížom prejsť
- išiel sa prejsť
- mnsí prejsť určitý čas
- musí prejsť určitý čas
- bežne prejsť
- oblasť prejsť
- idem sa prejsť
- nechať prejsť
- musím si to nechať prejsť hlavou
- nechám prejsť
- to nemožno prejsť bez povšimnutia
Krátky slovník slovenského jazyka:
okã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepodarenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vystriekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
porovaãƒæ ã â,
odvaliã æ ã,
húštať,
ihlička,
precestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zariekavaã,
kåˆuä aå,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â iapka,
uå tvaå,
žírne,
načierno,
utrã ca
Synonymický slovník slovenčiny:
rozã tvrtiã,
ã ã ã ze,
svedčí,
afãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
prehrabãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
šveci,
pristaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvinovaã,
hluchosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
znemožniť,
prejsť,
tiahnuť,
kafrať,
výborne,
fãƒæ ã â ãƒæ ã â ma
Pravidlá slovenského pravopisu:
hliadkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pos,
úžastný,
fotiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tiahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konťa,
ochl,
ker,
ovl,
žata,
obvi,
zdvã â haã â,
nadutos,
na rie,
eč
Krížovkársky slovník:
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
amaur,
blanå ã rovaå blanå ã rovanie,
zovå,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arachnol gia,
duma,
b,
ã ã ã mat,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
postpoz,
nadskuto nosã,
štát,
agregã ã ã ã ã ã cia,
mortifikã cia
Nárečový slovník:
inaä i,
našče rano,
portviã,
čepenka,
an el,
spira,
dziévčica,
egdo,
murã ã ec,
fištrón,
asandrogi,
poštrofac,
maåˆoga,
rozgu,
intereå
Lekársky slovník:
sternutatio,
poď,
sč,
solvens,
k,
st ã ã ã,
disponibilitas,
kerã,
orchilysis,
kachektizã cia,
fibrolipom,
činč,
familiã â rny,
ex,
utr
Technický slovník:
sieã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
cgc,
turnã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
oå ä i,
ã æ ã p,
fav,
hvi,
ã aã a,
ď,
flash,
sťa,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
i