-
príjem z reklamy
die - Werbeeinnahme
-
príjem z úrokov
die - Zinseinnahme
-
príjem z vedľajšieho pracovného pomeru
das - Erwerbsersatzeinkommen
-
príjem z viacerých antén
der - Vielfachantennenempfang
-
príjem z výnosného zamestnania
das - Pfründeneinkommen
-
príjem zásielky
der - Erhalt einer Sendung
-
príjem zátylku
der - Kopfempfang
-
príjem žiadostí
der - Antragseingang
-
príjem živín
die - Nährstoffaufnahme
-
príjem značky
der - Zeichenempfang
-
príjem znakov
der - Zeichenempfang
-
príjem zo špekulácie
die - Spekulationseinkunft
-
príjem zo susedného kanála
der - Nachbarkanalempfang
-
príjem zrkadlového kmitočtu
der - Spiegelfrequenzempfang
-
príjem zvuku
der - Tonempfang
-
príjemca
der - Adressat
der - Empfänger
die - Sinke
der - Übernehmer
der - Annehmer
- príjemca - platby
-
príjemca daru
der - Beschenkte
der - Schenkungsempfänger
-
príjemca dávky
die - Beihilfeempfänger
der - Leistungsempfänger
- príjemca finančnej čiastky
-
príjemca franchisy
der - Franchisenehmer
-
príjemca franšízy
der - Franchisenehmer
-
príjemca krvi
der - Blutempfänger
-
príjemca leasingu, nájomca
der - LN - Leasingnehmer
-
príjemca listu
der - Briefempfänger
-
príjemca nákladu
der - Ladungsempfänger
-
príjemca opcie
der - Optionserhalter
-
príjemca orgánu
der - Organempfänger
-
príjemca orgánu (pri transplantácii)
der - Organempfänger
-
príjemca peňazí
der - Geldeinnehmer
der - Inkassist
der - Anweisungsempfänger
die - Geldempfänger
-
príjemca písomností
der - Schriftenempfänger
-
príjemca platby
der - Zahlungsempfänger
der - Zahlungsbegünstigte
-
príjemca platu
der - Gehaltsempfänger
-
príjemca plnenia
der - Leistungsempfänger
-
príjemca podpory
der - Unterstützungsempfänger
die - Beihilfeempfänger
-
príjemca pomoci
die - Beihilfeempfänger
-
príjemca pôžičky
der - Darlehensempfänger
-
príjemca pôžičky (dlžník)
der - Darlehensnehmer
-
príjemca prehlásenia
der - Erklärungsempfänger
-
príjemca prémií
der - Prämienzeiher
der - Prämienzieher
-
príjemca príspevku
der - Zuschussempfänger
der - Zuschussnehmer
-
príjemca rozkazu
der - Befehlsempfänger
-
príjemca šeku
der - Scheckempfänger
der - Schecknehmer
-
príjemca sľubu
der - Versprechensannehmer
-
príjemca sociálnej pomoci
der - Sozialhilfeempfänger
-
príjemca správ
der - Nachrichtenempfänger
die - Nachrichtensinke
die - Nachrichtensinker
- príjemca správy (audit)
-
príjemca tovaru
der - Warenempfänger
- príjemca transplantátu
-
príjemca uvedený v žiadosti o doručenie
der - Zustellungsempfänger
-
príjemca úveru
der - Kreditnehmer
der - Kreditempfänger
der - Kreditkunde
-
príjemca výhry
der - Prämiennehmer
der - Prämienzieher
-
príjemca výpovede
der - Kündigungsempfänger
-
príjemca záruky
der - Garantienehmer
der - Sicherheitsnehmer
der - Sicherungsnehmer
-
príjemca zásielky
der - Frachtempfänger
-
príjemca zmenky
der - Akzeptant
-
príjemcovia
die - Empfänger
-
príjemcovia sociálnej pomoci
die - Sozialhilfeempfänger
- príjemcu
-
príjemka
die - Lieferliste
-
príjemka na materiál
der - Materialentnahmeschein
- príjemná
-
príjemná chôdza
die - Gehfreundlichkeit
- príjemná chuť
-
príjemná jazda
das - angenehme Fahren
- príjemná krajina
-
príjemná vôňa
der - Wohlgeruch
-
príjemne
- angenehme
das - Angenehme
- angenehmes
- annehmlich
- gemütlich
- Recht
- vergnüglich
- wohl
- wohlig
- angenehm
- príjemné mesto
- príjemné miestečko
- príjemné miesto
- príjemne sa správa
- príjemne sme sa porozprávali
- príjemne voňajúci
- príjemne voňať
-
príjemného
- angenehmes
- angenehmen
- den angenehmen
- eines angenehmen
-
príjemnejší
- angenehmer
- molliger
- príjemnom
-
príjemnosť
die - Annehmlichkeit
die - Wohlhigkeit
- príjemnú
Krátky slovník slovenského jazyka:
nástupište,
pocit,
vzruã ã iã ã,
viac,
depozitn,
capkaãƒæ ã â,
lã ã ã r,
l ãƒâ ãƒâ,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã krta,
verejnosã,
artikulovaã æ ã,
globalizãƒâ cia,
rafinã æ ã ã ã cia,
nemysliteľné,
chutnaムムãƒ
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã istom,
pretiahnut,
bolerãƒæ ã â z,
novosãƒæ ã â,
vedeckãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doraziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prevravieã ã ã ã ã ã,
umývať,
fotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
vyhovárať,
vyplakovaã,
spustiå sa,
pritiahnuãƒâ si,
roztrasen
Pravidlá slovenského pravopisu:
mizã ria,
vavrín,
bielizeã ë,
chinã æ ã novnã æ ã k,
odãƒâ ãƒâ ãƒâ vodnene,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obojpohlavn,
internovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovplyvniã ã ã,
utvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
amortizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
sumarizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poduriã æ ã,
šosa,
laã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
con fuoco,
adoptovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
puã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã æ ã ã ã k,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predzvesã ã zã ã chvatu,
exalt,
p é,
å å ur,
gradã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
mrzutosã,
solã dnosã,
juta,
bohã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â m,
cykl n
Nárečový slovník:
okuã ë ac,
pôlka,
ekz,
gauč,
utrpeňí,
išt,
obehã ã a,
rajbac,
kačka,
hamižný,
galstuch,
dumo,
magac n,
bivni,
vrabeľ
Lekársky slovník:
ã â v,
trichocardia,
placebo,
nephropathia,
migréna,
endokarditída,
encephaloma,
util,
ep,
ma,
prae,
omarthritis,
pol,
sšú,
dysmotilita
Technický slovník:
div,
stra,
tx,
s,
dot,
stáť,
m,
gp,
ã ã eã ã e,
incremental,
ščac,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
partition table,
effecient,
å ppp